■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
洋画を字幕で観るメリットって何なの?
- 1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 16:57:44.173 ID:OImLz1xi0.net
- 教えて
- 2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 16:58:02.318 ID:1hJi+m0nd.net
- ほう、こう訳すかー
- 3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2017/10/08(日) 16:58:08.615 ID:Sm2Myqg9M.net
- 洋画が字幕で見られる
- 4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 16:58:32.760 ID:yCDYG5Koa.net
- 棒読み吹替えで雰囲気壊れない
- 5 :はるあねー :2017/10/08(日) 16:58:46.911 ID:IPvDcmHf0.net
- 日本語の現実ではありえないしゃべり方は見てられないから
- 6 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 16:59:20.139 ID:jAa2pTCm0.net
- >>4
これ
ハリポタとか聞くに堪えない
- 7 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 16:59:41.309 ID:+TqQyke80.net
- >>2
割りとそういうとこあるよな
- 8 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 16:59:45.977 ID:sC0JRjVXM.net
- >>2
わかってるな
- 9 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 16:59:55.762 ID:zlFjAUxg0.net
- >>2
わかる
- 10 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:00:07.740 ID:njXRblCL0.net
- >>2
たまに間違ってて笑えるよなwwww
- 11 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:00:11.841 ID:C7RxDCT/0.net
- 英語の勉強ができる
- 12 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:00:32.070 ID:HcWeaB9D0.net
- >>2
これだわ
- 13 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:00:35.924 ID:n+pcmlJH0.net
- 口と声が合ってないのモヤモヤするんだよ
- 14 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:00:54.347 ID:JA+IuvQF0.net
- 俳優の生の声と言い廻し聞きたいじゃん
- 15 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:01:09.173 ID:s3vde13Y0.net
- 多言語のやつで吹替だとたまに全部日本語に訳しててちょっと意味不明になる時がある
- 16 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:01:13.632 ID:oA9VlaP6d.net
- みんな英語できるんだなあ羨ましい
- 17 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:01:50.367 ID:w7D26cks0.net
- 目で見てわかるのも良い
- 18 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:02:04.748 ID:kkVLOgou0.net
- たくましいね
- 19 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:02:30.968 ID:JA+IuvQF0.net
- ただジャッキーとキーファだけは石丸と小山じゃないと駄目になったわ
- 20 :蒸気暴威 :2017/10/08(日) 17:02:54.202 ID:Wb6MKWA0d.net
- ジムキャリーの山ちゃん好きだわ
- 21 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:03:01.176 ID:m7vpbsvyM.net
- ジゴワットが見たいから
- 22 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:03:19.196 ID:4WHu/05b0.net
- 吹き替えは全部コメディに見えてしまう
- 23 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:04:40.193 ID:z8k6uiq+a.net
- >>22
つまりコメディに吹き替えは最強ってことだな
- 24 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:05:13.623 ID:Une8l3DE0.net
- 日本はなんでも俳優とか芸人にやらせるからほんと雰囲気壊れる
デスパとスパナチュの酷い吹き替え観てからずっと字幕派だわ
- 25 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:05:29.969 ID:4WHu/05b0.net
- >>23
そういうことだね
コメディに限っては吹き替えでもおk
- 26 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:06:29.792 ID:omoWkK0Fa.net
- 字幕でコメディだと逆に笑えない
- 27 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:07:38.350 ID:C7RxDCT/0.net
- >>16
見慣れた映画を英語字幕でみてみ結構わかるで
あと映画によって難易度があるわ チャーリーとチョコレート工場とかは
分かり易いけど、ワイスピの1とか全然わからん
- 28 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:07:56.467 ID:ziTR/HZP0.net
- 英語学習
- 29 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:08:19.396 ID:yEB4UYkj0.net
- リスニングの勉強になる
洋画好きのクラスの女の子がこの方法でGTECで東大合格点たたき出してた
- 30 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:09:33.476 ID:FasZOnfR0.net
- パルプフィクションの吹き替えを見たけどケチャップのくだり全くダジャレになってなくてワロタ
- 31 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:11:55.836 ID:1cRjML8f0.net
- >>2
これに尽きる
- 32 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:12:30.995 ID:1cRjML8f0.net
- 字幕がなっちなら吹き替え見るけどな
- 33 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:12:42.680 ID:s3vde13Y0.net
- >>27
ヴィンディーゼルとか、何言ってるかわからんよな
- 34 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:12:56.678 ID:/2Q+X8ij0.net
- 英語の勉強になると思ってるやつすごいな映画とか見るときはリラックスしたいから絶対吹き替えで見るわ
- 35 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:13:22.137 ID:eDoCu0qTa.net
- なんか有名な映画ほどタレント入れてきてうざいし、無駄なところであの声優かなって逡巡して時間くう
あとやっぱ斬新な翻訳があって面白い
- 36 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:13:54.505 ID:yCDYG5Koa.net
- 吹替え タレント・芸人
字幕 戸田奈津子
どっち見る?
- 37 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:14:55.991 ID:MHEVewJd0.net
- 戸棚つこ信頼されてなさすぎ
- 38 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:15:23.120 ID:ziTR/HZP0.net
- >>34
別に字幕だからって緊張するわけじゃないだろ
それにへーこれってこう言うんだなって楽しみながら覚えられるよ
好きな映画なら
- 39 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:16:10.499 ID:eDoCu0qTa.net
- 戸田奈津子嫌いじゃない
全部一回書き出したことあるけどそんな変なのはなかったぞ
- 40 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:16:41.956 ID:C7RxDCT/0.net
- >>33
そうそう 昔のがストーリーが濃いしスラングとか略称みたいなのが多いからな
- 41 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:18:10.835 ID:I5iwf/K6M.net
- 内容に集中したいから吹き替えが良い
でも何故か劇場で最新作見るなら絶対字幕
タレントによるクソ吹替の場合も字幕
- 42 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:19:04.574 ID:MHEVewJd0.net
- 500本くらい字幕でみたら慣れるよ
- 43 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:20:18.008 ID:/2Q+X8ij0.net
- >>38
俺はだめかな文法とか単語とか知らんから
- 44 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:20:21.695 ID:HcWeaB9D0.net
- 英語学習に最適な映画って何?
- 45 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:22:54.111 ID:C7RxDCT/0.net
- >>44
トランスフォーマーとかそんな速くないし話も簡単だから分かり易いよ
アクションみたいな中身がそんなにないやつがいいと思う
- 46 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:23:33.166 ID:Yo90ttgB0.net
- >>39
話しかけないでください。あなたのことが嫌いです
- 47 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:24:15.202 ID:HcWeaB9D0.net
- >>45
なるほどさんくす
- 48 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:31:59.035 ID:kEhKno0C0.net
- 吹き替えだとギャグとかが元のネタから改竄されるからな
あとスターバックスって言ってるのが吹き替えだとコーヒーショップになってたりとか
- 49 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 17:35:33.251 ID:+AlXb9p60.net
- 日本語だとアレだったりで略されて意味通じない時がある
英語だと固有名詞はっきり指定して言うから何の事を言ってるのかすぐわかる
- 50 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/10/08(日) 18:00:21.130 ID:NbsLVJ+v0.net
- そりゃあ外国語が判らなくても意味がわかることじゃないか??
総レス数 50
9 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★