■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本人の8割5分「外国人に『麺のコシ』を説明できない」
- 1 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:01:27.509 ID:Gd2jWeYXE.net
- これが現実
- 2 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:02:57.585 ID:N4uHmRnh0.net
- Hagotae
- 3 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:04:07.740 ID:o7iRA8iRd.net
- 秘技!麺残し!
- 4 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:04:08.365 ID:wTGeN0mi0.net
- the tension of noodles
- 5 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:05:15.148 ID:yZC6vEiVd.net
- そもそも外国語自体話せる香具師少なさそう
- 6 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:07:04.477 ID:iBGtxCVpx.net
- まず俺が説明してほしいんやけど
- 7 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:07:08.046 ID:ywNd0YgZ0.net
- shikoshiko!!
- 8 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:09:00.102 ID:l1U28hvva.net
- ライク アルデンテ
- 9 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:09:56.986 ID:Rs5RBJiP0.net
- テレビで通訳がhardって言ってよ
- 10 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:15:18.943 ID:cZpoZFW4a.net
- まず日本人どうしでも説明でき無さそう
- 11 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:20:14.763 ID:Ihh5d3r30.net
- つまりシコシコしてる
- 12 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:21:18.445 ID:ppdZ4Zux0.net
- 弾力
- 13 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:54:06.990 ID:HOw/XV1z0.net
- 噛み応え?
- 14 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:55:37.365 ID:KuSEcmLV0.net
- 説明できる15割すげえ
俺はコクもよくわからん
- 15 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:57:18.449 ID:KL6LH/lp0.net
- ダシ感ならなんとか
- 16 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 05:59:09.357 ID:3amGlCTQa.net
- hardは誤訳だぞ
物によるがchewyかfirmで説明すべき
アルデンテも英語圏では使うがコシとはまたちょっと違う……
- 17 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/04/08(日) 06:00:41.104 ID:Dy+vBDmH0.net
- >>6
小麦粉の生地の中にあるグルテンというタンパク質によって生まれる麺の弾力
総レス数 17
3 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★