2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

僕「映画見よう」謎の映画通「字幕でみろ」「吹替えはダメ」「字幕が最高」「字幕字幕字幕字幕」

1 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:47:00.850 ID:QHdBxrlaa.net
字幕のどこがそんなにええねん

2 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:47:24.818 ID:WNesNShEd.net
吹き替えでいいよ

3 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:47:41.068 ID:b/dFYj8Id.net
吹き替えはベテランなら当たり
芸能人だったらアウト

4 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:47:43.681 ID:Ag3PgG1Zd.net
どっちでもいいけど、吹き替えでも字幕つけて欲しい

5 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:47:48.706 ID:gq5b6l0ga.net
邦画に字幕つけて

6 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:47:59.346 ID:/dOkfNYw0.net
口の動きと言葉が合ってないのに違和感覚えることはある
でもそんなの家で見てないと気にならないんだよな

7 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:48:30.861 ID:aLX/N8FI0.net
吹き替えは声だけでなくて足音とか風の音とか全てが作り物

だけど俺は吹き替えの方が好き

8 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:49:14.571 ID:L0DPMA2q0.net
サブカル意識高いアピールみたいなのはする気ないけど、普通に演技と音声合ってないの気持ち悪くない?

9 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:49:15.368 ID:PTaiFXX40.net
そもそも字幕じゃなくて英語で聞けってなるだろ

10 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:49:53.466 ID:qbIJPk0Id.net
Timeっていう映画見たら耳がおかしくなった

11 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:50:13.284 ID:BzPx4p4Wa.net
字幕で見てる奴って映像は気にならんのかな?
字追ってる間にシーン切り替わるしもったいないと思う

12 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:51:08.011 ID:Rp+MenAp0.net
雰囲気がすきなら字幕
純粋に楽しみたいのなら吹き替え

13 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:51:17.125 ID:qmHpADB40.net
字幕しか無理ニチャァ
こういうやつ多いよな

14 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:51:21.157 ID:p1CKim040.net
字幕にも当たり外れあるから

15 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:51:38.188 ID:OIy8tVXxr.net
まあ字幕でも当たり外れあるからな
戸田奈津子をどう評価するかって所だなw

16 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:51:46.882 ID:gZ4XZ1QN0.net
マッドマックス怒りのデスロードが字幕しかなかったから仕方なく字幕見たけど全然普通に見れた

17 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:52:44.141 ID:/b0oCLc90.net
よっぽど評判が悪くない限り吹き替えだわ

18 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:53:06.481 ID:rZs5C9nPp.net
>>9
ワロタ

19 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:53:07.747 ID:7AeL2d8Ia.net
>>8 これ

20 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:53:31.575 ID:ddPgYuQx0.net
>>10
そもそも映画自体もそこまで面白くないから吹き替えのほうが滑稽で愉快

21 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:53:34.950 ID:DoiPs/WG0.net
字幕読んでる間に映像が流れるってどんだけ文字読むスピード遅いんだよ
字幕のが動画の注視時間が下がるのは明らかでも見逃すとかはは?ってなるわ

22 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:53:46.291 ID:TnLD0udTd.net
声がイメージと違う

23 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:55:17.086 ID:7gqs59+60.net
ぼく「みるな」

24 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:55:22.183 ID:3rPCTvpga.net
あんまり映像に興味ない人は字幕でいんでね?

25 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:57:18.916 ID:PWkirASq0.net
田中敦子とか大塚芳忠が声当ててると黒幕率高くて展開読めちゃうから字幕

26 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:57:47.146 ID:WNesNShEd.net
字幕好きは字幕の良さを語った方が良くない?なぜ吹き替えはここがダメという話し方なのか謎

27 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:57:59.551 ID:D8QwiQXs0.net
シュワ玄田みたいに固定してほしい

28 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:58:29.737 ID:gOCN0RGD0.net
実写は字幕
アニメは吹き替え

29 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:58:39.452 ID:QSTSVAzp0.net
字幕なんでいらねー
吹き替えも邪道
なんのヒントもなく全部言葉理解しろや

30 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:58:40.266 ID:hILrX9TPp.net
ながら見が多いから吹き替えで、ただしクソ下手くそな事務所ゴリ押し女優とかが吹き替えてる場合は字幕で見る。ワイルドスピードは最悪だった。

31 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 17:59:56.276 ID:R+jPyIhJ0.net
映画は吹き替え一択だ!
字幕なんぞいらん!

32 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:00:28.735 ID:x39JDitb0.net
コマンドーみたいに吹き替えが秀逸なのは吹き替えで見る

33 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:01:12.106 ID:LZkUylwhp.net
全てを知る者「両方見よ」

34 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:01:12.384 ID:nzrqwQ9+r.net
別に映画通ではないけど
俳優のそのままの声が聞きたいので字幕派

35 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:08:24.811 ID:RLItq1NKa.net
俳優自身の声が聞きたいってのがなんか意識高くて気持ち悪いよね
別にいいけど人前で言うことじゃないとと思うわ

36 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:10:19.258 ID:Mq6icAtHa.net
英語もわかんねー癖に俳優の声聞きたいとか笑わせんなよ

37 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:11:08.867 ID:oa1bHO3qp.net
原語を聞き取れる人が字幕が良いっていうのは理解できる
吹き替え芸能人の演技力がゴミすぎるから消極的選択で字幕になるってパターンも理解できる

そうでないのに字幕派なのはよくわからない

38 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:11:38.499 ID:vehLdrObr.net
でもジョーカー吹き替えで見たいか?

39 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:12:41.861 ID:EjW6/ZUIF.net
>>11
外国語聞き取れるという発想はないのか

40 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:14:12.408 ID:NG3d6LSjd.net
LIFEを吹き替えで観ろ

41 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:14:42.324 ID:nzrqwQ9+r.net
外国人の声でも好きな声とかたまにあるから字幕で観てるだけなので
別に意識高くないです

42 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:15:48.374 ID:pt+ZR3L10.net
リメンバー・ミーの吹き替えは良かったな
歌が主題の映画であの吹き替えは見事だったわ

43 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:16:27.257 ID:LJiwKJJq0.net
字幕は表示できる文字数に限りがあるから言葉の意味とか説明が省略されがちだけどその点についてはどうなの?

44 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:17:47.234 ID:ygxwpgPk0.net
>>39
でも字幕派って英語以外の中国映画やフランス映画とかすべて字幕が一番って言うじゃん。

そんな多言語に精通してる人なんてほとんどいないだろ

45 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:19:15.114 ID:NlEa8PFE0.net
映画見るだけの話なら字幕がいいのは超わかるんだけど
作業中に適当にアマプラ映画流しとくみたいな見方だと字幕は無理だ

46 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:19:17.337 ID:57o8iqIX0.net
吹き替えなんて本物の俳優じゃなくてゴミ声優の勝手で大げさな演技じゃん

47 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:19:32.861 ID:Cv3DBbhFd.net
日本語で聞いて日本語の字幕か英語で聞いて英語の字幕で聞くわ

48 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:19:35.190 ID:oa1bHO3qp.net
あとミュージカル系は原語版見ること多いかな
ディズニーレベルだとローカライズが優秀だから原語と吹替それぞれ楽しめて2度美味しい

49 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:19:45.112 ID:Imyx9H6qa.net
今度余計な事を言うと口を縫い合わすぞ

50 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:22:54.391 ID:7s43NTPo0.net
フランス スペイン語は聴いててイライラして来るから吹き替え

51 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:26:59.428 ID:Kic4WVNNF.net
字幕じゃ情報量に限界があるから俳優が喋っている言葉を理解できないのに字幕で見るのは雰囲気を楽しみたいだけ
演技の善し悪しもわからんだろ

52 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:28:29.154 ID:P2jn3Ej1p.net
俺も吹き替えより字幕の方がいいや
ただ人の楽しみ方に難癖つけるのは意味不明だね

53 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:30:02.653 ID:neuQPSAk0.net
怒りのデスロードとかみたいな超クソ吹き替えでもない限りは吹き替えでいいや

54 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:30:26.385 ID:tHPIDI070.net
タイム以外なら吹き替えでいいよ

55 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:30:48.198 ID:ygxwpgPk0.net
>>52
酷いレベルだと
「吹き替えじゃ映画を楽しんでるといえない」
とかアホ抜かすし、あれはマジ嫌

56 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:33:10.843 ID:Mt9pq7gl0.net
必死そうな役者とどこか余裕を感じる声

こういうのが多すぎる

57 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:34:33.702 ID:WNesNShEd.net
でも山寺宏一がいつもの俳優以外で出てくるとまたかとは思う

58 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:38:02.837 ID:lrqj7LVGd.net
英語なら聞き取れるだろ それに字幕までついてらあ

59 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:43:44.113 ID:ZcNldryE0.net
ぼく「字幕もいらなくね?」

60 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:47:09.946 ID:Vj5F+SyE0.net
日本語でしっくりこないイントネーションや演技されると
なまじ理解できる分すっげー気になるし
聞きなれない単語、特に固有名詞なんかの類は音だけだとすんなり呑み込めなかったり
聞き洩らすこともあるから、読んで理解できる字幕がありがたい
アルパチーノとか単純に本人の声が好きな俳優もいる

61 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:47:30.305 ID:X1Q8L0mn0.net
吹き替えはバカにするけど字幕が無いと原語理解できません←こいつ

62 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:47:53.588 ID:nfvb6Kd60.net
字幕が酷いのもあれば吹き替えが酷いのもあるしなんとも

63 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:49:29.196 ID:uASSCzjid.net
ホラー物のDVDだとふざけた吹き替えのやつとかあるから吹き替え嫌い

64 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:49:43.075 ID:Up1PuaJS0.net
通は吹き替えに字幕表示させて差を楽しむ

65 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:49:52.684 ID:CH4IxyXy0.net
長い間字幕派だったけど、暇つぶしにお気に入りの映画吹き替えで見たら
情報が多くて長年の疑問もそれで解消されたわ
やぱ字幕は情報が少ない

66 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:51:04.271 ID:WR13MiIea.net
声で印象かなり変わるからな

67 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 18:52:18.534 ID:uASSCzjid.net
ジャッキーチェンの映画は吹き替え派

68 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 19:26:25.817 ID:n3gg4tiq0.net
映画館「字幕しかないんよ…」

69 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 19:35:49.654 ID:nfvb6Kd60.net
>>68
吹き替えのほうが多くね?
下手すりゃ字幕ないところがある

70 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/10/21(水) 19:36:38.788 ID:37847p+a0.net
>>7
口はしょうがなくても演技とは合わせてるだろ

総レス数 70
13 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★