■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
誰かこの英語の並び替え教えて
- 1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 14:44:40.32 ID:oMKWAUvK0.net
- 獣医さんは、その犬に痛みを止めるために注射をした。
(a shot/from/with/it/gave/to give/the animal doctor/the dog/the pain/quick relief).
馬鹿ですまない
- 2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 14:45:38.94 ID:nMI7VO7K0.net
- こういうのはな、まず動詞と名詞と前置詞にわけてから考えるんだ。そこから熟語が見つかればそれに合わせてつくるだけだ
- 3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 14:53:51.95 ID:INBIjg+s0.net
- The animal doctor gave the panis to the dog.
- 4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 14:59:34.89 ID:oMKWAUvK0.net
- えっととりあえず注射をしたが
gave a shotで
The animal doctor gave a shot
もうこのあとからわからん
quick reliefとか関係あるのかこの文
- 5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 15:01:20.34 ID:2SJyhZIJ0.net
- あ
- 6 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 15:05:10.18 ID:bB9jD3XH0.net
- The animal doctor gave the dog with the pain a shot to give quick relief from it .
- 7 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 15:06:32.01 ID:2SJyhZIJ0.net
- これ
- 8 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 15:08:25.88 ID:oMKWAUvK0.net
- gave a shotにこだわり過ぎて全然わかってませんでした、ありがとうございます
- 9 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 15:11:49.64 ID:2SJyhZIJ0.net
- the pain a shotってなに?
- 10 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 15:13:31.34 ID:nMI7VO7K0.net
- >>9
ヒントこれは4文型
- 11 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 15:13:48.06 ID:FGWK7hSG0.net
- the animal doctor gave the pain with a shot to give the dog quick relief from it.
- 12 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 15:15:47.54 ID:2SJyhZIJ0.net
- おおww
the dog with the painか
切る場所ミスったか
- 13 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 15:16:13.43 ID:nMI7VO7K0.net
- >>9
the dog with the pain
痛みを持つ犬
- 14 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/05/11(日) 15:25:38.86 ID:INBIjg+s0.net
- The animal doctor gave the dog with the pain a shot to give quick relief from it .
獣医さん/に/止める/注射を/は、/その犬/ために/痛みを/した
総レス数 14
3 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★