2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

「ウィー アー ジャパニーズ TV プログラム」って言い方おかしくね?

1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/07/14(月) 15:17:49.51 ID:/lYV90Wf0.net
最近外国人にこう言ってインタビューする番組が多いけどスレタイの言い方っておかしくね?
お前はテレビ番組じゃないだろと
We are Japanese TV crewとか
This is Japanese TV programとかのほうがいいんじゃないか?

でも普通そういう番組ってちゃんと通訳ついてるしなあ・・・
英語得意な人教えてください

2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/07/14(月) 15:19:06.50 ID:epdoKMAGi.net
よくわからないけど
私たちテレビ番組の人なんですがってニュアンスじゃないの?

3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/07/14(月) 15:20:49.65 ID:KRUtxxani.net
まずそんな変な英語聞いたことない

4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/07/14(月) 15:24:13.44 ID:bmQQFWXV0.net
意味が伝わればいいんじゃない英語なんて

5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/07/14(月) 15:45:19.75 ID:/lYV90Wf0.net
いやまあテレ東の「Youは何しに」とか言ってる番組のことなんだけどね
というかその番組だけなんだけどね

6 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/07/14(月) 15:47:49.60 ID:x20HBvWW0.net
アメリカ製の和製インチキ英語がきけるのはサウスパークの忍者回な
向こうの人もこの英語わけがわからないって思ってるからな

総レス数 6
2 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★