■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
邦画の台詞の聞き取りづらさは異常
- 1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:23:55.94 ID:Gvm8kgD+0.net
- あと静かな所と煩い所の音量差ありすぎ
- 2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:24:54.88 ID:TcVUtyCR0.net
- わりとわかる
- 3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:25:50.09 ID:SLrbtcX+0.net
- 何回同じスレ立てんのよ
- 4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:25:58.71 ID:0eHgmco10.net
- へぇ外国語ちゃんと聴き取れてるんだ
- 5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:26:10.18 ID:0H2Dej1l0.net
- 邦画のホラーはひどいのほんと多い
画面が暗すぎてなんだかわからなかったり、SEだかBGMだかわからないような「デーン」って音で俳優の声聞こえなくなったり、ボリュームバランスめちゃくちゃだったり
- 6 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:26:40.96 ID:LMZ3OAXg0.net
- 邦画はとりあえずセリフちっちゃすぎだよな
- 7 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:27:11.39 ID:Gvm8kgD+0.net
- >>4
洋画は字幕で見るし問題ない
- 8 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:28:30.66 ID:0eHgmco10.net
- >>7
ワロタwwwwww
おまえは自分が何言ってるかわかっとるんか?
- 9 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:29:15.23 ID:8E9MneNv0.net
- 七人の侍を字幕無しだと何言ってるのかほとんど分からなくてワロタwwwwww
- 10 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:29:30.28 ID:0H2Dej1l0.net
- >>8
なにを言ってるかわからない
↓
字幕で見てる
↓
視覚的に何を言ってるか理解してる
↓
終 了
- 11 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:30:33.14 ID:0eHgmco10.net
- >>10
おまえもかよwwwww
- 12 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:35:45.29 ID:JcQZxVgn0.net
- 藤原竜也って興奮すると何言ってんのかわかんないよな
- 13 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:36:47.95 ID:Raiqa6J4i.net
- 急にワーってなるからビックリするよな
- 14 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:37:33.85 ID:vkAgJ5lN0.net
- 洋画も聞き取りやすいのは60年代まで
- 15 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:38:53.08 ID:PE5U/aZj0.net
- 黒澤明とかは古すぎてなにいってるかわからん
字幕ほしいくらいだ
- 16 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:40:05.22 ID:AtEYnL0J0.net
- 字幕ばっか見てたら
吹き替え版でも日本語字幕ないと何言ってるか聞き取れないことが増えた
- 17 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/08/04(月) 01:44:04.41 ID:a4NOroA00.net
- 初代ゴジラとか声聞き取れないシーン多すぎるぞ
んで音量上げっぱなしにしたら咆哮の音がデカすぎて耳がやられそうになった
総レス数 17
3 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★