■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ラッスン「ラッスンゴレライは愛という意味です。原爆ではありません」
- 1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/10(金) 16:45:35.513 ID:hPowrmokd.net
- 泣いた
- 2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/10(金) 16:46:40.265 ID:bg7R5p4L0.net
- このチョンがこれからテレビに出る度にスポンサーにクレーム入れるわ
- 3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/10(金) 16:50:01.758 ID:wJaq0Zr30.net
- 原爆っていう都市伝説聞いた時は変なこえでた
どんだけ嫌いなんだよ
- 4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/10(金) 16:51:14.096 ID:uQ3oHEzop.net
- ラッ←ラブの短縮形
スン←寸。寸という字は真っ平らな棒(女)とちょっと飛び出た部分のある棒(男)と点(子供)が混じってできている、つまり家族愛
ゴレ←特に意味はない
ライ←愛にR(ラブの頭文字)
なるほど
- 5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/10(金) 16:53:08.107 ID:qjnXRfEO0.net
- >>2
かわいい
- 6 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/10(金) 16:55:44.560 ID:ZcTrU8Q9K.net
- ゴレライは何て言ってんだよだんまりか
- 7 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/10(金) 16:56:11.816 ID:98PKY/QZ0.net
- おれたちはとんでもない思い違いをしていたようだ。これを見てみろ。
まず「ラッスンゴレライ」を英字で表記する。
『RASSUNGORERAI』
これを逆にすると,
『IAREROGNUSSAR』
そしてこれを更に日本語に直すと,
『イアレログヌッサル』
今話題になっているのが原爆であることを考えれば,『原爆』と末尾に付けるのは当然だ。
すると導き出される解は、
『イアレログヌッサル原爆』
そして最後の仕上げに意味不明な文字『イアレログヌッサル』
これはノイズと考えられるので削除し残りの文字を取り出す。
するとできあがる言葉は・・・『原爆』。
- 8 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/10(金) 17:07:59.087 ID:rG71t8ZZd.net
- >>7これの逆の言い方ってのがチョンの反論そのものだから困ったもんだよな
総レス数 8
2 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★