■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
村上春樹「コーマック・マッカーシーは原文で読むべき」
- 1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/02(土) 18:30:27.451 ID:HiM1ePSOd.net
- コーマック・マッカーシー、是非一度がんばって原文で読んでみてください。とくに『すべての美しい馬』、あれはいいです。
翻訳もいいですが、彼のざくざくとそぎ落とされた潔い文体は、英語のひとつの「極北」です。できれば原文で味わってほしいです。
『ブラッド・メリディアン』、僕も大好きですが、正直言って英語はかなり読みづらかったですね。
アメリカ人の友人も「がんばって100ページくらい読むと、あとはすらすら読めるから」と言っていたから、アメリカ人にとってもやはり読みづらかったみたいです。
噛み応えががしがしあるというか。でもいいですよね。コーマック・マッカーシー、痺れます。
村上春樹拝
- 2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/02(土) 18:31:43.266 ID:Z4gK37Oj0.net
- ブラッド・メリディアンの文章はネイティブでもきついレベルらしい
- 3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/02(土) 18:32:23.050 ID:R2eK99blM.net
- ブラッドメリディアンの文章確かに読みづらかった
- 4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/02(土) 18:35:42.977 ID:4ydxywAI0.net
- 『ザ・ロード』なら内容的にも分量的にもいけるかな
- 5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/02(土) 18:54:50.552 ID:DaWPEuf/0.net
- 本好きなら誰のであっても原典読みたいと思うはず
総レス数 5
2 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★