■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語に詳しい奴来てくれ
- 1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/05(火) 21:30:40.075 ID:CzAhRNQe00505.net
- It's a chemtrail day without a cloud in the sky.
これなんて訳せばいいんだ?chemtrailってなんだよ………
- 2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/05(火) 21:31:59.806 ID:IyaU3FBh00505.net
- 雲があることを除けば今日はchemtrailな日ですね
- 3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/05(火) 21:32:16.864 ID:JZtv6vu000505.net
- 便器に糞ひとつついてない
- 4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/05(火) 21:32:40.772 ID:ioGzQ3eOd0505.net
- ケム・トレイル (英: chem trail) は、航空機が化学物質などを空中噴霧することで飛行機雲に似た航跡を生ずるとするchemical trail, ケミカル・トレイルの略
- 5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/05(火) 21:34:31.578 ID:hAWcCe1P00505.net
- 雲がないからケムトレイル日和ってこと?
- 6 :めっぴぃ。 ◆MMEPPIg/GI :2015/05/05(火) 21:35:37.659 ID:e+E2ppzKM0505.net
- なんか綺麗な文だね(*^^*)
- 7 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/05(火) 21:36:26.211 ID:w9F93Xg/00505.net
- 飛行機雲がたちそうな雲ひとつない日よりですね
- 8 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/05(火) 21:37:39.564 ID:CzAhRNQe00505.net
- >>5
ケムトレイル日和か……
ケムトレイルが何なのかよくわかってないから合ってるのかは分からんが良い和訳だな
- 9 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/05(火) 21:43:38.309 ID:w9F93Xg/00505.net
- 普通に訳せば
雲ひとつない、飛行機雲日和
だな
- 10 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/05(火) 21:51:01.405 ID:qHccNqbm00505.net
- ただの飛行機雲じゃなくて飛行機から有害物質が撒き散らされているみたいな陰謀論らしいぞ
だから
今日は雲ひとつないケムトレイル日和だ とかいっそ原文無視して
今日は雲ひとつないのでもし飛行機が通ったらあの有毒雲ができまくりだ とか
総レス数 10
2 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★