■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
自動翻訳の技術って何も進歩してないよな・・・これは金儲け出来るか?????
- 1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/30(土) 08:15:31.401 ID:nYKxUve+a.net
- 適当に英語読める奴雇ってリアルタイムに翻訳してくれるサイトとかどう?
エキサイト翻訳なんかよりよっぽど的確な翻訳してくれそう
- 2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/30(土) 08:15:45.026 ID:5DPsd1PLa.net
- もうあるよ
- 3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/30(土) 08:16:51.269 ID:kunoRBNy0.net
- 問題ありすぎだろ
- 4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/30(土) 08:17:51.229 ID:/WO5q9i5a.net
- 何分かかんだよ馬鹿
- 5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/30(土) 08:21:12.605 ID:jRRNwdNL0.net
- アメリカはもう精度の高い自動翻訳使ってるよ
まだ世に出てないだけ
CIAやNSAが世界中から傍受したメールとか自動翻訳してる
- 6 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/05/30(土) 08:22:49.758 ID:6+uAmW1/0.net
- ネイティブなら正しい翻訳できるかっていうと微妙
そういう会社にアプリのローカライズ発注かけたらクソみたいな誤訳、スペルミスの嵐で全部やり直しだわ
総レス数 6
2 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200