■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
暇だから英文書いたので添削頼むわ
- 1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:39:52.493 ID:wVhIUeYk0.net
- In short,as a rules,the latest statistics indicate that juvenile delinquency is on the increase at an alarming rate.
The situations that many children are in poverty discourage them from studying hard,living up to someone's expectations,communicating with other people,and so on.
They are faced with despair.
They are anxious to alter their destinies.
They are waiting for your humanitarian aid desperate.
Let's take a look at the Websites about poor children.If you spend your pastime contributing some money to a certain fund,the money can make them stand on their own two feet.
There are short of money in some area of Asia and Africa.
Why don't you take a sensible and marvelous action?
- 2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:40:15.216 ID:nBryiPsg0.net
- それには同意しかねるな
ヘーゲル的歴史観に立つ俺からすればテロスがニヒリズムに否定され得るアポリアだとして
そのドラスティックなヒューマニズムの上にアジェンダを構築することがアルチュセール的構造主義における、ミームだ。
いずれにせよ、ケイオスティックな人間存在における経験をテクネーへと、普遍へと、止揚することが、デカルト的パラダイムのモダニズム的出発点だ。
エピステーメー的に論考すればリングイスティックターン以降の日常的言語学派におけるアフォーダンスをシラバスにおいてエキュートすることが
アカディメイアのタスクだと思われさもなければ想像の共同体はサイバーカスケードの上にもろくも崩れ去ってしまう。
- 3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:40:36.601 ID:cj0mx4N70.net
- indicateはsつけんの?
- 4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:41:27.363 ID:wVhIUeYk0.net
- >>2
哲学系じゃないぞ
>>3
統計、つまりstatisticsは複数扱いだからつけない
- 5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:43:45.762 ID:LTata3GYd.net
- もしかしてDUOやってる?
- 6 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:44:58.380 ID:wVhIUeYk0.net
- >>5
やってる
その影響を色濃く受けてるで
- 7 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:45:08.360 ID:cj0mx4N70.net
- alarming rateって驚くべき比率?
- 8 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:45:48.433 ID:wVhIUeYk0.net
- >>7
alarming rateは深刻な割合で
みたいな感じ
- 9 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:47:01.125 ID:rQyKKFZ20.net
- 要はリア充は死ねってことでしょ?
- 10 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:48:43.448 ID:cj0mx4N70.net
- 募金したら?ってこと?
- 11 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:48:53.349 ID:wVhIUeYk0.net
- >>9
違う
- 12 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:49:17.561 ID:wVhIUeYk0.net
- >>10
そうそう
英文として直すべき部分があれば教えてほしい
- 13 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:51:10.571 ID:LTata3GYd.net
- 俺には分かんねえ
lang-8やれ
- 14 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:51:18.826 ID:rQyKKFZ20.net
- で、お前も募金したのだろうな?
- 15 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:52:44.280 ID:cj0mx4N70.net
- 2文目のliving up to…,communicating…,and so on.は全部分子構文の並列?
- 16 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:52:46.608 ID:wVhIUeYk0.net
- >>13
なにそれ
>>14
基本コンビニの釣り銭の100円以下の端数は全部募金してるぞ
- 17 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:53:40.330 ID:LTata3GYd.net
- >>16
ネイティブが英文添削してくれるSNS
代わりに自分も日本語を添削してあげる
- 18 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:53:54.791 ID:uPi/6M0K0.net
- as a rules
- 19 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:54:05.666 ID:wVhIUeYk0.net
- >>15
discourage A from ...ing
最後の分詞を並列させただけ
これを分詞構文というのかどうかはようわからんが
- 20 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:54:16.827 ID:wVhIUeYk0.net
- >>17
へー
みてみる
- 21 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:54:31.214 ID:wVhIUeYk0.net
- >>18
概して
な
- 22 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:55:26.708 ID:cj0mx4N70.net
- あああああそんなのに気づかなかった
頭の中ではわりと読めたのに
- 23 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:56:51.839 ID:uPi/6M0K0.net
- >>21
as a ruleじゃないの?
- 24 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:57:18.848 ID:wVhIUeYk0.net
- >>23
あ、それ
- 25 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:57:36.246 ID:oplUS4U30.net
- desperately?
- 26 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:58:05.011 ID:sAkgVfs50.net
- 3~5行目を1文にできないかね
そんな感じに中学のころ書いて添削されたときまどろっこしいから一文にまとめるようにといわれたことがある
- 27 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/01(土) 23:58:49.703 ID:9wW9TFDud.net
- 英文にありがちな
結論
問題提起
具体論
結論2
になってるからいいんじゃね。読んでないけど
- 28 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:00:01.825 ID:A8LqZBMJ0.net
- >>25
desperateは形容詞だったか
ヤバイ穴だらけや
>>26
3-5 行目ってどの部分?引用求む
俺BB2C使ってるんだけど多分お前違うブラウザ使ってるんだと思う
- 29 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:00:12.152 ID:YLEF2zdPa.net
- >>25
純粋なミスかもしれんが
自動詞に形容詞ぶつけていい用法がある
一般じゃないし古臭いけど
>>26
強調するために敢えて長ったらしく書いたんじゃね
- 30 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:00:32.132 ID:A8LqZBMJ0.net
- >>27
そういうのがあるのか
初めて知ったわ
- 31 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:02:07.499 ID:A8LqZBMJ0.net
- >>29
そういやそんな用法もあったっけ
例文丸ごと覚えた時にその用法使われたからdesperateが副詞だと勘違いしてたってオチ
- 32 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:02:17.074 ID:GzAuOc610.net
- Lets…だとこの硬い文にあわなくね?
why dont we…?とかshall we…?じゃないのほうがなんか読み手からすると気持ちを受け取りやすい
- 33 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:02:36.636 ID:aYfFpbFb0.net
- >>28
They are faced with despair.
They are anxious to alter their destinies.
They are waiting for your humanitarian aid desperate.
これ theyがすべて同一のものの代名詞なら僕が添削受けたときと同じような状態だから1文に云々
- 34 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:03:22.513 ID:vRx3JhYK0.net
- もっと面白い文章英訳しようぜ
- 35 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:03:39.116 ID:YLEF2zdPa.net
- 見つけた
最後らへんのsome areaは複数系にしないとだめ
- 36 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:03:54.358 ID:GzAuOc610.net
- >>32
途中から日本語おかしくなった
why dont we?とshall we?とかのがよくない?ってこと
- 37 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:06:40.202 ID:YLEF2zdPa.net
- 揚げ足取りぽいが
文法ミスは少ないんだけどなんか表現が歯痒い印象がある
多読して語感を身につけるといい
- 38 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:06:57.203 ID:A8LqZBMJ0.net
- >>32
そこは極めて悩んだところなんだよね
でもあえて気軽に提案する感じで行った方がいいのかなとか思っちゃったりした
やっぱり違和感あるよな......
>>33
あ、そこは強調
>>34
これそもそも自分で英文自体を考えたんだよね
つまらないのはご愛嬌
>>35
それな
thanks
- 39 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:07:19.206 ID:A8LqZBMJ0.net
- >>37
具体的に場所をどこか指摘してくれると助かる
- 40 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:08:54.060 ID:aYfFpbFb0.net
- >>33
意図があってのことなら問題ねえわ 今後もがんばってくれ
- 41 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:09:06.247 ID:aYfFpbFb0.net
- >>40 >>38
- 42 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:13:58.559 ID:Dbmag2y6a.net
- >>39
俺なら
真ん中らへんanxious to change
最後らへん help them stand
にする
alter destinyよりもchange destinyのがしっくり来る気がする
helpの奴は指摘する必要ないとおもうけど使役よりもこっちのが適切だよね
いや意味は言って通じるからテスト対策とかならこのレベルで十分過ぎると思うよ
- 43 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:16:09.351 ID:A8LqZBMJ0.net
- >>42
なるほど
helpの方は言われた瞬間理解したが
alterよりchangeの方がいいってのは意外だった
あとで英英辞典で比較してみるかな
- 44 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:16:33.097 ID:yP5hOQ0u0.net
- alterは部分的な変化だった希ガス
- 45 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:18:31.717 ID:Dbmag2y6a.net
- alterぐぐったら改築とか衣装直しとか部分的な変化のことを言うみたいだね
知らんかったわ
- 46 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/02(日) 00:19:35.636 ID:A8LqZBMJ0.net
- >>44-45
それっぽい
alterは部分的な変化のことだった
総レス数 46
12 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★