■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
おまいら海外映像は英語音声か日本語吹き替えかどっち派?
- 1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/26(水) 13:40:13.092 ID:BuKfRPLt0.net
- ロッキーやターミネーターや24は絶対に吹き替えだと思うんだが・・・・・・・・・
あとX−filesとか
モルダーの中の人 かつぜつ悪すぎで
アメリカに留学してて ヒアリングはとりあず完璧の俺が意味不明だった
一番の愚は英語音声で日本語字幕を読むってことだってのは共通認識としておまいらとわかちあえるから
そこは除外で
- 2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/26(水) 13:42:06.309 ID:BNtZv9zRd.net
- そっすか
- 3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/26(水) 13:42:37.829 ID:S2/miD9Gd.net
- 慣れ親しんだ声以外なら英語音声・日本語字幕かな
ナイトライダーは吹き替えじゃないと観る気がしない
- 4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/26(水) 13:48:50.493 ID:73q6XBkbp.net
- 字幕で本当の声がいいって訳じゃなく吹き替えだと声が合ってない時にすごく気になってしまうから字幕
- 5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/26(水) 13:49:26.880 ID:U9sUQOaI0.net
- アクション系は吹き替えだけど
そうじゃないのは字幕
- 6 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/26(水) 13:50:49.972 ID:D+uJeSyX0.net
- ミリタリー物は英語だな
- 7 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/26(水) 13:53:30.814 ID:BuKfRPLt0.net
- チョン映画だけは吹き替えでみないほうがいいと俺はおもう
- 8 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/26(水) 13:55:55.655 ID:sJJJP0rw0.net
- 何かしながらが基本だから日本語じゃないと話が分からなくなる
総レス数 8
2 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★