■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
で、オビワンの「地の利を得たぞ!」はなんでネタにされてるん?
- 1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:16:29.031 ID:8Z+ByAcP0.net
- 溶岩上の不安定な足場からしっかりした足場に移動←地の利を得ているじゃん
- 2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:17:04.809 ID:QKquGJyq0.net
- そこじゃなくて翻訳の問題
- 3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:17:14.606 ID:O+QA6Jf70.net
- こいつあたまわりーな
- 4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:17:20.106 ID:IEJGFrwbd.net
- 完全に勝負つくほどの利があったように見えないから
- 5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:17:56.502 ID:ROvQ2p+L0.net
- It's over, Anakin. I have the high ground.
- 6 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:18:09.523 ID:DbwZI16OM.net
- 俺は土属性だぞー!
- 7 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:18:54.444 ID:XmrNTejF0.net
- 翻訳の事抜きにしても
戦闘中にそんなこと相手に叫ぶのが滑稽だよな
- 8 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:19:02.128 ID:ROvQ2p+L0.net
- 「これで終わりだアナキン、私の方が優位だぞ」って訳で良いのに無駄な意訳したから
- 9 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:19:08.647 ID:npeRMP1p0.net
- 翻訳云々の前に異様に説明口調なのが当時もん?ってなった
- 10 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:20:49.930 ID:8Z+ByAcP0.net
- >>2
It's over, Anakin. I have the high ground.
俺のほうが上だ!とかそれまで劣勢だったオビワンのセリフじゃねぇだろ
>>3
はいはいわろすわろす
>>4
足場の広い場所に移った時点で不安定な場所から飛びかかる相手より有利だろ
そもそもオビワンは防御の達人だぞ
- 11 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:21:54.540 ID:8Z+ByAcP0.net
- >>7
お前がちゃんとみてないのはわかった
- 12 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:23:16.161 ID:8Z+ByAcP0.net
- >>9
もしそういう訳になってたらどうせ「さっきまで劣勢だったくせに急にいきがるオビワンwwwwww」とか言ってたんだろお前ら
- 13 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:23:41.102 ID:8Z+ByAcP0.net
- 安価ミス
>>12は>>8あて
- 14 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:24:01.333 ID:DbwZI16OM.net
- 三国志なら武将が「地の利を得たり〜!!」って叫んでモブ兵の士気があがるけどさ
タイマンでいきなり宣言されてもな
- 15 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:24:10.459 ID:mh+V+baP0.net
- 歯の数がたりない!
- 16 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:24:54.994 ID:ROvQ2p+L0.net
- >>12
オビワンはアナキンを殺したく無いんだからそれで自然なセリフだろ
アナキンが負けを認めて投降させるのが一番なのに
- 17 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:26:55.924 ID:8Z+ByAcP0.net
- >>16
「(私が)地の利を得たぞ!(だからお前に勝ち目はもうない!もうやめろ!)」
これくらいの意味はこもってるだろ状況から見て
その後に「もうよせ…」みたいなことつぶやいたし
- 18 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:29:05.882 ID:mh+V+baP0.net
- 所詮はアスペブス専監督の作品だから
もともと展開の見せ方そのものに無理があるんだろうな
- 19 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:29:59.159 ID:ROvQ2p+L0.net
- >>17
だから本来は、「これで終わりだアナキン」ってセリフがあってそれでその部分を強調してんだよ
それを抜いて「地の利を得たぞ」だけじゃ、オビワンのアナキンを投降させたいと言う気持ちの強さが伝わんねーだろ
- 20 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:31:53.437 ID:ROvQ2p+L0.net
- 「地の利を得たぞ」を良く解釈するのは良いけど、原文が直接的な表現で伝えてるセリフをわざわざ回りくどい言い回しで意訳するのはどう考えてもダメだろ
- 21 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:31:57.719 ID:Rg4h0+lCE.net
- 画的には実際有利な地形だからクオリティの高い誤訳になってるのがね
- 22 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:34:02.828 ID:KPc/SED4a.net
- 地の利なんて言葉を滅多に使わないから
急にそんなことを言われると
「えっ?血糊?あ、地の利か」
ってなるから
もっと「上をとったぞ!」とか「これで俺が有利だ!」
って翻訳にしたらよかった
- 23 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:35:23.788 ID:yledPTCB0.net
- >>22
字幕の話ね
- 24 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:35:54.813 ID:F4KN4dfb0.net
- オビワンは溶岩をせっせと運んでいた善良で無害なロボットに悪いとおもわなかったの
- 25 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:36:05.030 ID:IEJGFrwbd.net
- 俺字幕で見たけど地の利って言葉はなかったと思う
字幕も多分種類があるんだろうが
- 26 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:40:48.923 ID:GNau74VP0.net
- アナル男爵にやらせりゃよかったんだよ
- 27 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:41:11.836 ID:8Z+ByAcP0.net
- >>19
ちゃんとお前の負けだアナキン!って言ってるじゃん
- 28 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:42:41.309 ID:icCdL3vG0.net
- NOOOOOOOOOOOOOO
ありえなーい
これだけは許さんぞ戸田ババア
- 29 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:42:42.698 ID:cLSOnjU60.net
- ブラ=サガリと同じようにネタっぽくできる語感だったからだろ
- 30 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 19:45:59.269 ID:8Z+ByAcP0.net
- >>29
ぶら下がりも含めしつこくネタにしてるのクッソ寒いわ
- 31 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:02:16.399 ID:ffJch4Mr0.net
- これで終わりだアナキン その位置から何ができる
とかでいいんじゃね
- 32 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:03:44.817 ID:8QZTlXIK0.net
- マジレスすると文字数制限
- 33 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:06:34.253 ID:cLSOnjU60.net
- >>32
字幕のギャラって文字数で決まるから案外文字数減らせって要望が大きいらしいね
- 34 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:07:42.359 ID:OR0gt/O/0.net
- オビワンいくつくらい?
- 35 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:08:03.044 ID:ffJch4Mr0.net
- そんな理由でニュアンスぶれたら嫌だなあ
- 36 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:08:18.032 ID:wZcG7qDe0.net
- ハイクを詠め!アナキン=サン!
- 37 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:08:51.256 ID:Qv6Mj0SU0.net
- 「もう終わりだ」とか「お前の負けだ」とか
- 38 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:09:32.825 ID:F4KN4dfb0.net
- 訳が長すぎると役者の口が動いてる時間でしゃべりきれないんじゃね
- 39 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:11:09.625 ID:mbtzPw7d0.net
- >>24
溶岩ロボ乗っ取ったのはアナキンだろなんでもオビワンのせいにすんじゃねえ
- 40 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:11:47.316 ID:d0HZJ2HE0.net
- ええかげんにせえや!とかちょうどいい
- 41 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:12:05.385 ID:GAN633fI0.net
- 普通に有利でいいじゃんいいじゃん
- 42 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:13:57.409 ID:Oq/X6rr30.net
- 他の訳者だったらこんな誤差みたいなニュアンスの違いで叩かないのに
お前らってホントに感情的だよな
- 43 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:14:08.714 ID:OR0gt/O/0.net
- ターミネーターの「I'll be back」が「戻ってきたぜ!」になるのもなんか萎える
- 44 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:18:40.081 ID:Rg4h0+lCE.net
- >>42
訳者のことなんて気にしたこと無かったわ?何て人?
- 45 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:20:38.800 ID:Oq/X6rr30.net
- >>44
自分で調べろ
- 46 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:20:52.520 ID:amiqPQV9M.net
- お前らよくそんなセリフ覚えてるな
- 47 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:32:43.432 ID:qxIj7Q2o0.net
- そもそも英語を日本語に変換すること自体無理がある
- 48 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:41:47.782 ID:Rg4h0+lCE.net
- >>45
煽りたいだけの馬鹿だったのか
なんかすまんな
- 49 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:44:26.280 ID:WEhonu1V0.net
- d(*´▽`*)b ベリーグッチョ♪
- 50 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:45:29.369 ID:bXHHbrLE0.net
- てか英語で見ろよ
- 51 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/10/19(月) 20:46:30.214 ID:qQSAv2sp0.net
- あの戦い常にオビワンが有利な足場なんだよね
総レス数 51
10 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★