2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

寿司とか忍者を英語で説明難しくね

1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 03:56:53.091 ID:+ZgQ1f1p0.net
武士はJapanese Knightでいけそう

2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 03:57:36.147 ID:Ow5PgoZx0.net
Japanese Assassin

3 :シュガール(闇の民) ◆Sugaar//6c :2016/06/09(木) 03:57:53.871 ID:6VE0UA0E0.net
ninjaで全て伝わるわ

4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 03:58:14.192 ID:qXx0aebt0.net
sushi

5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 03:58:53.121 ID:Ow5PgoZx0.net
お前らは騎士は何と聞かれたら騎士と答えてハンバーガーは何と聞かれたらハンバーガーと答えるのか

6 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 03:59:07.503 ID:SNkQn/wk0.net
Sliced raw fish with vinegared rice ball

7 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 03:59:56.608 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>3
>>4
そういうことじゃない

8 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:00:09.084 ID:9RPziL2Na.net
fish on rice

9 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:00:29.596 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>2
アサシンって暗殺者だからなんか違うような…

10 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:00:47.544 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>8
酢飯はどこ行ったw

11 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:01:25.379 ID:gYXpC+K30.net
japanese mercenary

12 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:01:38.826 ID:m/WrMVEPd.net
酢飯の英語わからない

13 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:01:39.944 ID:SNkQn/wk0.net
Traditional japanese espionage

14 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:02:20.787 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>12
vinegared riceかな?

15 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:02:23.508 ID:qXx0aebt0.net
言葉をズラズラ並べるよりsushiの方が理解が早いと思う

16 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:02:52.103 ID:qXx0aebt0.net
>>12
sumeshi

17 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:02:58.522 ID:Ow5PgoZx0.net
>>9
アサクリのイメージで諜報員も兼ねてそうだけどよく考えてみればあれゲームだわ
スパイも合わないしactive agentとかで良くないか?

18 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:03:16.667 ID:78oQqD2Ip.net
スネークみたいな奴の日本版だろ?

19 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:03:28.099 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>15
貴様は犬とは何?って聞かれて犬は犬って返すのか

20 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:03:33.628 ID:Aqno7J640.net
寿司とかじゃなくても英語で説明出来ないくせに

21 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:04:08.029 ID:/5LQktbM0.net
じゃぱにーず あさしん
じゃぱにーず フィッシュあんどらいす すなっく

22 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:04:25.497 ID:oS9naZG90.net
両方すしとにんじゃで伝わるだろ
そういう事じゃないとすればそもそも日本人でも忍者ってなんのことか日本語で説明できなくないか

23 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:04:29.364 ID:/5LQktbM0.net
あさしんてよりはすぱいか

24 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:04:31.897 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>17
active agentわらたwww
それならSpyのほうが良さそうw

25 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:04:43.135 ID:edkXaBG1a.net
Japanese spiderman?

26 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:05:06.870 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>22
何度も説明させないで

27 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:05:17.753 ID:Ow5PgoZx0.net
アホ湧きすぎだろ

右と左を説明できないとかならわかるが単語を説明するの意味がわからないやつ頭に障害抱えてるんじゃねえの

28 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:06:08.858 ID:OJl/3eR0a.net
忍者って諜報員みたいな感じするしかエージェントとか?ジェームズ・ボンドみたいな
007見たことないけど

29 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:07:01.897 ID:Ow5PgoZx0.net
>>24
スパイでいいならスパイが一番だわ
活動的は合わんよなあ
外国人が持つニンジャイメージに合わせて魔術要素とか入れたら分かりやすくはなりそうだけど誤解されそう

30 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:07:08.618 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>28
そんな感じじゃね?
ならSpyでおkだわ

31 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:08:01.073 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>29
諜報員てきな要素もあったからいいんじゃね?
水戸黄門でもそんな役だし

32 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:08:40.350 ID:/5LQktbM0.net
>>27
2chてとりあえず叩けそうなところあげてって叩けたら全力で叩きたいみたいな風潮あるわ
特に話題を提供する人に対してのレス
コミュニケーション取ろうという気がないのかな

33 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:10:08.426 ID:Ow5PgoZx0.net
>>32
いや単に頭が悪いだけでしょ
英英の時点とか知らなそうだし国語辞典も持ってないんじゃないか?

34 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:11:20.999 ID:pASIw0Jn0.net
Japanese spy who is acrive in moderum times.
かな

35 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:11:54.189 ID:Cv5zg5BzM.net
ninjaで全て伝わるわ
http://i.imgue.info/TNEHyfMCv.gif

36 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:12:58.998 ID:XfFpBD530.net
寿司とかじゃなくても英語で説明出来ないくせに
http://m-imgs.net/6b23DJFl.gif

37 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:12:59.344 ID:edkXaBG1a.net
spyda-man

38 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:13:39.857 ID:szwpjSAB0.net
日本語で説明してぐぐる先生の翻訳にかければいいんじゃね

米飯に酢で味をつけ具材をのせたり海苔で巻いたもの

39 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:16:10.109 ID:pASIw0Jn0.net
再翻訳すればわかるがよほど整った短い文でないとグーグル翻訳なんてまともな文にはならんよ

40 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:16:33.545 ID:Ow5PgoZx0.net
翻訳機の精度の低さは異常

進歩してねえ

41 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:16:41.467 ID:08JHvjWz0.net
忍者はancient japanese spyでいいじゃん

42 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:18:43.029 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>40
つ 文脈

43 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:20:06.364 ID:AlwjOaor0.net
忍者(にんじゃ)とは、鎌倉時代から江戸時代の日本で、大名や領主に仕え、または独立して諜報活動、破壊活動、浸透戦術、暗殺などを仕事としていたとされる、個人ないし集団の名称。

これを英語で言えばいいだけ

44 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:21:09.686 ID:kW2lOxzU0.net
別に単語の継ぎ接ぎでも通じるだろ
ブラックコスチュームあんどサーチエネミーズキャッスルあんどスパイあんどアサシンとロウフィッシュオンビネガーライスボールでいいよ

45 :もーにんぐハム ◆i4lovZioVY :2016/06/09(木) 04:21:18.541 ID:vxxluogn0.net
sushi ha osu wo mazeta okome to sakana no sasimi wo nigitta mono desu.

46 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:21:49.529 ID:Ow5PgoZx0.net
>>44
割と通じそうで怖い

47 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:22:02.685 ID:9hN48yOd0.net
シースーだろ

48 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:25:51.024 ID:kW2lOxzU0.net
>>46
何が怖いのか

49 :もーにんぐハム ◆i4lovZioVY :2016/06/09(木) 04:28:09.392 ID:vxxluogn0.net
ninja ha edo jidai ni ita kuroi fuku wo kite syuriken ya makibisi wo tukai ...
uun...sono...nantoiuka...aredayo...are...nandakke...

50 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:29:29.821 ID:fiGZNZvRK.net
司忍って

51 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:34:05.827 ID:7WcjRbdSr.net
マジレスすると日本語でも寿司くらいなら英語圏に行っても通じる これが通じないやつは日本でアップルを直訳出来ないくらいの無知

52 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:38:09.818 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>51
なにをいってんの?
頭大丈夫?

53 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:41:06.726 ID:Ow5PgoZx0.net
>>51
すごく頭悪そうだなお前

54 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:41:59.846 ID:szwpjSAB0.net
全然関係ないんだが
夢を英語にしても将来の希望と夜見る夢の両方が同じ単語になるのは何だか不思議だったりしない?

55 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:42:45.291 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>54
日本も同じじゃない?

56 :もーにんぐハム ◆i4lovZioVY :2016/06/09(木) 04:42:57.386 ID:vxxluogn0.net
すでにアメリカあたりでは寿司や忍者は普及してんだろうし

57 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:43:54.819 ID:szwpjSAB0.net
>>55
いや同じだから不思議という話で

58 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:44:24.984 ID:Ow5PgoZx0.net
>>54
夢自体は昔からあるけど将来の夢とかいう訳し方は英訳だから当たり前といえば当たり前

59 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:46:03.878 ID:szwpjSAB0.net
>>58
てことは平安時代には夢には将来の夢と言う意味はなかったということか

60 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:48:18.389 ID:Ow5PgoZx0.net
>>59
ないね
睡眠時に見るドリームと将来の希望のドリームがあって、前者のドリームが夢に当てられてドリームとドリームは同じ字だから将来の希望も夢になっただけ

61 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:48:48.425 ID:szwpjSAB0.net
>>60
ありがとう

62 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:50:00.842 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>56
国語辞典ってしってる?

63 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:53:08.828 ID:ZVMSAf3NK.net
そもそもアメ公ですら「サムライ」とか「スシ」の呼び名が定着してるのに
どうやって英語で言えばよいのか

64 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:54:54.160 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>63
あんたは犬って何?猿って何?って聞かれて犬は犬猿は猿って答えるの?

65 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:55:58.147 ID:Ow5PgoZx0.net
>>63
辞書もってんのかボンクラ

66 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 04:58:49.015 ID:Ow5PgoZx0.net
池沼湧きすぎだろ

ハンバーガーは何?って聞かれたらハンバーガーですって答えるのかアホ
普通パンにチーズやハンバーグが挟まれた料理って答え方するやろ
サムライがなに?って聞かれて日本の騎士って答えるならわかるがサムライはサムライって答えるやつアスペだぞ

67 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 05:01:18.475 ID:hq8YBb0/0.net
なんか偉そうに煽ってるけど多くの人が誤解してる以上スレタイに問題があるんじゃないか?
つまり英語うんたら言う前に正しく伝えられる日本語の勉強をしましょう

68 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 05:01:50.949 ID:zZb81EgF0.net
寿司?皿に乗って回ってるやつね

69 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 05:03:34.938 ID:Ow5PgoZx0.net
>>67
どこに問題があるんだよ文盲
テメーが日本語の勉強しろゴミカス

70 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 05:04:18.113 ID:+ZgQ1f1p0.net
>>67
スレタイだけ読んでカキコとかどんだけ早とちりな池沼な訳?

71 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 05:04:54.196 ID:pASIw0Jn0.net
>>41
ニンジャが活躍したのは戦国時代以降何だからエンシェントって言うと意味合いがだいぶ変だがな

>>42
っていうか日本語と英語では文法が違いすぎて機械的に変換できないんだよ
日本語は主語や動詞を一つの文の中に複数許容するが、英語はそれを許容しないとかな。

この文章そのものだって、 日本語は(主語1) 主語や動詞を(主語2) 許容する(動詞1) 英語は(主語3) 許容しない(動詞2)
っていう英語にするなら最低2つの文章に分割したうえでどちらかの主語を主語からはずさなければならん
文意をを理解できない機械に正しく訳せるわけがない

72 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 05:06:08.075 ID:ZnLf+DzRd.net
>>66
キレる気持ちはわかるけどハンバーガーの例え好きすぎだろ

73 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 05:06:48.765 ID:Ow5PgoZx0.net
>>71
それもそうだし日本語の場合口語を活用しまくるからなおさら翻訳難しいと思う

74 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 05:08:18.397 ID:szwpjSAB0.net
まあまあ
久しぶりに英英辞典から単語当てるクイズやったら面白いんじゃないか

75 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 05:08:39.586 ID:Ts7zo4Ya0.net
くのいちはどうなるの?
やっぱウーマンニンジャ?

76 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 05:10:19.598 ID:pASIw0Jn0.net
Kunoichi is woman is a Ninja.

77 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 05:15:11.549 ID:Ow5PgoZx0.net
頓珍漢なこと言うアホが叩かれたらそのまま退場するの笑える
発狂して居座られるよりマシだけど可愛い

78 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/06/09(木) 05:17:27.117 ID:Ts7zo4Ya0.net
外国人に寿司や忍者についてどうやって説明すればいいのか難しくね?

こんなスレタイならいいのに

総レス数 78
17 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★