■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
今趣味でマクロスΔのウィンダミア語翻訳してんだけどなかなか面白い
- 1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 18:16:33.064 ID:h7FPg+Our.net
- 予想はしていたがゼントラーディ語と文法は同じで共通する単語も多く使われている
特にゼントラーディ語でも多く使用されてた否定を表す便利な接頭語の「デ」が普通に使われるのが分かる
そして面白いのが作中でも多く使われていた「ルジャンダール ロム マヤン」は公式訳の「真の王の名の元に」ではないということ
総レス数 1
1 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★