2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

playing that gamesておかしい?

1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:10:27.095 ID:1Ei2Fmvb0.net
小卒の僕に教えて

2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:11:09.889 ID:WI9o23IP0.net
playing theese gamesならおk

3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:13:12.058 ID:1Ei2Fmvb0.net
なんでおkなんですかお前

4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:15:23.879 ID:WI9o23IP0.net
games が複数形だから

5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:17:16.193 ID:1Ei2Fmvb0.net
ほかの言い方ないですか

6 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:19:34.795 ID:aeUfffBg0.net
playing the games

7 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:20:01.944 ID:IeSiO2Qkr.net
>>2
those

8 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:21:42.564 ID:WI9o23IP0.net
gamesを別の単語(日本語でも複数形と単数形が違う単語)に変えて考えてみよう(都合で動詞も変える)
そしてtheeseじゃなくてthoseだったスマン

例文考えるから待って

9 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:22:32.307 ID:gCyz+k8S0.net
Playing its game
Playing games

10 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:26:48.571 ID:WI9o23IP0.net
talking with that friends (その友人たちと話す) thatがそのという単数を示すのに対しfriendsが複数形であるため矛盾が生じる
英語が苦手な人はこの和訳した時に違和感が無ければという思考が多い気がする
英語はあくまで英語だから

talking with those friends (それらの友人たちと話す) むしろ和訳すると違和感が増すがthoseとfriendsが両方複数形だから矛盾が生じない


playing those games を言い換えるとしたら>>6が手っ取り早いがこの場合the gamesが一度話題に上がっている必要がある
theは話し手の間で共通で認識されているものに使われる the sun などは一度も話題に上がっていなくてもtheが付くのはこのため

11 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:27:23.408 ID:1Ei2Fmvb0.net
プレイしているゲーム

これでなんでいくつも言い回しあるんですかコラ

12 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:30:10.800 ID:WI9o23IP0.net
一つの英文を日本語に訳すパターンがいくつもあるのと同じ理由だ
言語と言うのはそういうものだ諦めろ

きんモザ見れば場合によってはあきらめがつく

13 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 21:30:46.202 ID:1Ei2Fmvb0.net
日本語は難しい言語と聞きました
英語も難しいですね

14 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2016/10/02(日) 22:02:09.309 ID:WI9o23IP0.net
日本語で英語を考えるから難しい
英語の構造自体は非常にシンプル

総レス数 14
3 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★