2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

英語得意なやつきて

1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:34:58.001 ID:hj7Sa0ZKr.net
発音がうまくできない。
カタカナ英語っていうか。
あいつらある程度省略していってるからわかりづらい。いってることわかるかな…
Party night だったら、ぱーてぃーないとじゃなくて「ぱーりないっ」っていう感じ。

単語の前半部分だけの発音でも通じるの?

2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:35:53.109 ID:GrEmiYme0.net
繋げて読むことなんていうんやっけ。
それが日本人は苦手って聞いた

3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:36:01.398 ID:/blt25ku0.net
ホワッゴォォーン!でも通じるからな

4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:36:29.723 ID:/blt25ku0.net
ホワダファッ!

5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:36:36.643 ID:GrEmiYme0.net
>>3
何言ってん?ポップコーン?

6 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:37:29.112 ID:6PDftQzG0.net
掘った芋いじるな

7 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:37:37.527 ID:K1qHMh/7a.net
舌に力入れすぎなんだよ
普段日本語喋る時わざわざ喋ろうと意識してないだろ?
それと同じよ

8 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:38:02.521 ID:HjcWUmHBa.net
聞いてそのまま真似すればいい

9 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:38:22.195 ID:/blt25ku0.net
>>5
what is going onだよ

10 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:38:44.970 ID:k6YJzrj6d.net
会話なんて状況で判断してるから
発音なんて関係ない
トツトツとしか会話出来ないなら、パーティーナイトってちゃんと発音した方がいい
パーティナイってそこだけいきなり流暢なのも変だよ

11 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:39:15.492 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>7
お前みたいやつにきてほしかったんだ。
確かに力入ってるかもしれん。
はっきり言わなくでなんとなくでも通じるってこと?
気をつけてみるわ

12 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:39:17.206 ID:MktT/w2x0.net
今気づいたんだけどぱないってパーティナイトの略なんだな

13 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:39:24.847 ID:Kyt3mUjKM.net
こういう時に「なにこいつ」とボソっいうだろ
なーにー!こーいーつー!!と言わないだろ
そういう発音で十分

14 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:40:31.883 ID:tBb1eo2I0.net
そんなうわべだけ発音良くするよりも、発音記号覚えてその通りに発音する方が良いんじゃないか

15 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:40:35.077 ID:x1yxjukcd.net
>>2
現象としては、云々をでんでん、じゃなかった「うんぬん」と読んだり、銀杏を「ぎんなん」と読んだりするのと同じに見えるんだけどな

16 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:41:48.289 ID:Oisj/zl30.net
銀杏の方はどっちでもよくないか

17 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:42:15.202 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>9
カタカナにすると、わっといずごーいんぐおん、かな?
isが聞こえなくても文として成り立ってるのか、相手は理解できてるのかがわからん。ごぉーん!なんて、ingどこいったん。ってなる。

18 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:42:36.668 ID:TIFd/wtc0.net
日本人だもんそのままでいいよ

19 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:42:56.012 ID:Q6U46iCFr.net
別にぱーてぃないとぅでも聞き取ってくれるよ

20 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:43:07.424 ID:zlcR+OZq0.net
末尾のdとtはちょっとしか言わない
tyがリーに聞こえるのはそう聞こえるだけでティーって言ってる

21 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:43:13.028 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>14
Google翻訳で聞いて練習してるw
後は英語サイトとか意味調べた時に横にぼいすまーくあったらそれとか。

22 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:43:23.439 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>13
なるほど

23 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:44:01.116 ID:K1qHMh/7a.net
>>11
ハッキリ発音しようハッキリ発音しようと力むと余計聞き取りにくくなっちゃうよ
例えば日本語でも応援団とかあんま何言ってるかよくわかんないでしょ?
逆に外国人の拙い発音は理解できると思うし
なんとなくっていうより舌の慣れかも 日本語喋る時と同じように適度に力抜いて喋ればいいのよ

24 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:44:04.059 ID:ojeycpYp0.net
洋楽を歌詞みて歌うより耳コピで歌う方が発音が合ってる気がする

25 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:44:52.815 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>19
そうなんだろうけど、聞くがわからしたらいつも疑問なんだ。同じ発音しても相手は理解できるのか不安

26 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:46:53.883 ID:VKF7Shti0.net
なんで母語話者と同じしゃべり方しようとすんだよ
第二言語なんだから丁寧に発音しろ

27 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:46:58.529 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>20
言ってるのかあいつらw
半分しか発音してなくていつも聞き取れないし、理解できない。

28 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:47:56.166 ID:x1yxjukcd.net
>>24
こういうサイトを見つけた
http://www.poc39.com/archives/3379

29 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:48:02.379 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>26
ちょっと流れるように行ってみたい気持ちもあるんだよ!
かっこいいじゃん!

30 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:48:40.813 ID:/blt25ku0.net
スペイン人も英語の発音死んでるらしいし慣れてない音は真似出来んわな

31 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:48:55.031 ID:tBb1eo2I0.net
>>21
俺はって話になるんだけど
発音記号で「舌をここにつけるとこの発音になる」みたいなのを具体的に会得したら自然と発音良くなったよ
パーリナイみたいな繋げて発音するのは出来るようにはならないけどw

32 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:49:09.405 ID:GrEmiYme0.net
>>23
ありがとうな

33 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:50:19.060 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>24
カタカナ英語で書いてくれてるサイトみたりしてるけど、ほんと先っちょしか発音してなくて萎える

34 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:51:45.569 ID:VKF7Shti0.net
そんなに話したいんだったら発音強制の教室に通うか留学しろ
日本語と舌の筋肉の使い方違う上にこの表現の時はこういう音韻や抑揚になるという膨大な経験が必要になるんだから

35 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:51:46.040 ID:GrEmiYme0.net
>>30
日本語って銃弾のような喋りに聞こえるらしいな。
はっきりいう舌になっちゃってるのかも。

36 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:51:57.718 ID:BXgt49YOp.net
あーはん

37 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:52:15.729 ID:Yu3WkS3R0.net
アメリカ英語とイギリス英語で若干違う 
can't→米︰キャント 英︰カント
water→米︰ウォーラー 英︰ウォーツァー(ウォーター)みたいに

義務教育で教えてくれるのはすべてアメリカ英語 日本人が使いやすいのはイギリス英語だと思う

38 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:52:35.959 ID:GrEmiYme0.net
>>31
Mouseとmouth的な?
繋げるのはほんとむずい

39 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:53:55.075 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>34
本気で習いたいんなら環境変えるべきだよな。そか

40 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:54:54.637 ID:GrEmiYme0.net
>>37
へぇー。そうなんや。
r多いよね確かに。

41 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:54:57.625 ID:ojeycpYp0.net
>>33
俺的には好きな洋楽聞いてある程度耳コぴしたあと改めて歌詞見ると
thとかCの発音が出来てないなって分かるから楽しい
カタカナ訳は意味ないんじゃないかそれ

42 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:55:50.325 ID:5rZxNMlBr.net
ハロー

43 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:58:42.319 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>41
to be with youが英語で歌える初めての洋楽だった。
あれも何度も聴いて雰囲気掴んだ後に、カタカナで確認してやってたわ

44 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:58:59.084 ID:U8Kk+WoV0.net
言いやすいから変わっただけだろ
お前が思う言いやすい言い方で言えば大体合ってる

45 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:59:06.515 ID:QLJNE4530.net
sit down シットダウンも使うなって言われた shit

46 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 11:59:34.927 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>44
まじ?わかったわ。

47 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:00:13.193 ID:ojeycpYp0.net
>>43
そうそう雰囲気つかんだ後理解しようとすると気持ちいい
まあ>>1でいってることと関係あるのかは分からんけど
好きな歌だと単語から単語に繋がる発音を知れると楽しい

48 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:00:17.190 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>45
シッダウン!

49 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:02:06.504 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>47
なるほどな。英語の発音うまくなりたくて、洋楽よく聞くようになったわ。

50 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:03:13.388 ID:DM18B4q0M.net
>>45
は?
使ったからなんやねん

51 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:03:51.646 ID:Yu3WkS3R0.net
最初から気取った言い方するよりも発音記号に忠実に発音した方がいいと思ふ 慣れてから繋げて発音してみたら? 

52 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:07:05.868 ID:hj7Sa0ZKr.net
I am good at English.

だと、あいむ ぐっあっイングリッシュ!
でも通じる。
最初と最後ははっきりいって、真ん中がよく省略されてるきがする。
英語得意なやつは、真ん中のその省略して先っちょしか発音されてないものを、なんで聞き取って理解できるのかわからん。
>>3のだって全然わからんかったし。

53 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:07:46.071 ID:GrEmiYme0.net
>>51
うむぅ。わかった。

54 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:08:11.668 ID:aI6MCnNDd.net
要するに大事なところはちゃんと発音するけどあとは適当ってことでしょ
単語のレベルでもそうだし、文のレベルでもそう

55 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:10:41.976 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>54
間の、to at a みたいな、前置詞?接続詞?は適当でもいいみたいだな。

56 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:12:49.725 ID:hj7Sa0ZKr.net
日本に来て英語で話しかけてくる。みたいに、英語は世界の全国々の共通語みたいになってるから覚えときたい。

57 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:16:26.732 ID:4x0g0fyK0.net
子音あるだろtとかsとかpとか
こいつらは擦音や破裂音でしかない
子音をちゃんと出せるようになればあとはそれに母音を乗っけるだけ

58 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:17:53.817 ID:GrEmiYme0.net
>>57
子音な。そいつが難しいんだわ

59 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:23:41.626 ID:hj7Sa0ZKr.net
聞き取れないのも慣れか。
読んで理解はできるんだけど、喋ってる場合は理解できん。

がんばるわありがとな

60 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:24:45.561 ID:x1yxjukcd.net
>>55
日本語だって、たとえば「地獄に堕ちろ」と言うときに、「に」のところにアクセントは置くまい
強調して言うときでも、ジンゴックゥニオォォチィロォォォォみたいになるんじゃないかな?

61 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:25:57.019 ID:hj7Sa0ZKr.net
>>60
わかりやすくてわろた

62 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:26:44.816 ID:hj7Sa0ZKr.net
アクセントか。
どこを伝えたいかが大事ってことかな。うはまた一つ伸びた気がするぜ

63 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2017/02/24(金) 12:29:12.666 ID:Bkwt34U7a.net
発音記号調べてその通りにやってみると良い

総レス数 63
15 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★