2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

映画「吹き替えがいいぞ」映画「字幕で見たほうがいい」←どっち?

1 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 19:57:52 ID:fpW/lQeu0.net
どう思う????

2 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 19:58:16 ID:fpW/lQeu0.net
吹き替え版で見るか字幕で見るか

3 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 19:58:26 ID:T4xn6JNud.net
自分で決めろ
終わり

4 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 19:58:41 ID:K3Wv0eoX0.net
前評判による

5 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 19:58:47 ID:epDVjy+L0.net
好きな映画は両方見るけど映画館で見るなら字幕
家で見るなら吹き替え

6 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 19:59:08 ID:HhNnMjUYM.net
吹き替えは声があってればあたり

7 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 19:59:27 ID:Pzjgsbmsd.net
吹き替えで字幕表示最強じゃん?

8 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:00:00 ID:S5zGEKlQ0.net
イタリアの映画を英語音声日本語字幕で観せても
リップシンク狂ってるのに誰も気付かなかったから
吹き替えでいいよ

9 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:00:03 ID:cKQ1lIjE0.net
吹き替えで字幕表示させろや

10 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:00:04 ID:m9SyjHw/a.net
パラサイトは字幕で見てよかった
洋画は吹き替えで見るけど

11 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:00:06 ID:urEfPcSZd.net
こまけぇこたいいんだよ

12 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:00:29 ID:b+hP7PQ/0.net
気分

13 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:00:35 ID:SrF8Q+ba0.net
家なら流れで見るから吹き替え
映画館は後ろの席が好きだし字幕ぼやけるから吹き替え

14 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:00:46 ID:yRBREOch0.net
ジャッキー 吹替
セガール 吹替
怪盗グルー 字幕

15 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:00:58 ID:4JwsG0Hqa.net
字幕は情報量が少なすぎる
字幕と吹き替えどっちも一緒につけるとよくわかる
見る映画で分ければいいさ

16 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:01:44 ID:JukkUH0yd.net
コメディは吹き替え
他は字幕

17 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:01:45 ID:uxZKA9d50.net
>>14
アニメは吹き替えでいいだろ

18 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:02:24 ID:/RPuS3Ayd.net
監督コメンタリー

19 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:02:28 ID:YKRXSaiZM.net
3Dは吹き替え

20 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:02:44 ID:/X4j/SVI0.net
英語「Reload!」
字幕「弾持ってこい!」
吹替「装填!」

21 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:03:30 ID:1Tk+Nb76a.net
つうか、英語なら吹き替えも字幕も必要無いよね

22 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:03:51 ID:9yDkbKyA0.net
>>3
これ

23 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:04:19 ID:7iXsUkOXd.net
ダイゴか篠田が関わってないならふきかえのがいい

24 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:04:50 ID:Hh7GOqxC0.net
映画よく見るようになって5年くらいは字幕がいいと思ってたんだけどその後の25年は吹き替えじゃないと見なくなった
楽しめ度が吹き替えの方が基本上だと思うたまに例外あるけど

25 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:05:22 ID:9O8gykNH0.net
吹き替えは音質が違いすぎてギャグ感ある

26 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:06:12 ID:NaUsT8jw0.net
映画は字幕でドラマは吹替

27 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:06:52 ID:9O8gykNH0.net
そう言えばオーディオマニアって映画見ねーのかな
臨場感変わりすぎて吹き替えってアニヲタしか耐えられなくね

28 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:07:16 ID:ckouQM/j0.net
映画見てんのに何で文字ずっと読まないといけないんだよっと言う考えで吹き替え

29 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:08:04 ID:dyYbiM0C0.net
今wowowでコマンドー字幕版見てるが字幕もいい

30 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:09:08 ID:/X4j/SVI0.net
コマンドーの吹き替え考えた奴には何らかの賞を与えるべき

31 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:10:17 ID:rnF2LNDH0.net
映画に対するモチベーションで決める

32 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:12:26 ID:yRBREOch0.net
>>17
グルーだけは吹替だとルーシーの中島美嘉がキツすぎる
それに字幕版は女優さんの声がイメージにぴったり

33 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:12:58 ID:urEfPcSZd.net
>>20
吹いたw

34 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:13:14 ID:/fPNdZBu0.net
どっちでもいいけど、吹き替えでも字幕は欲しい

35 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:13:38 ID:UzoecfDqr.net
>>20
アパムなのかシュガートなのかゴードンなのか

36 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:14:08.636 ID:+zYYvI99d.net
権利元が出てる俳優と同じ状況で吹き替えしろって指示したりする奴はいいんじゃね?

37 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:14:42.339 ID:HsUPj0RJ0.net
>>34それそれ
どっちにしろ字幕があるほうがむしろ楽なはずなんだが

38 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:14:47.242 ID:9O8gykNH0.net
>>34
昔の邦画に字幕あったら良さそう。割と何喋ってるかわからんのある

39 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:15:54 ID:/lfbHidor.net
画に集中したいから吹き替え

ただ有名人の棒読み起用してるのは確実に字幕

40 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:16:05 ID:R0M7Bwfc0.net
英語もそこそこわかるので字幕で見る

41 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:16:20 ID:ahvt8z3j0.net
家で見るときは頭に入ってくる吹き替え

42 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:16:38 ID:9mvQm9TC0.net
基本的に字幕で見る
円盤借りたときは日本語吹き替えで見る

43 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:17:24 ID:/X4j/SVI0.net
>>33
>>35
クッソ絶望的なシーンなんだよなぁ

44 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:18:50 ID:h5srykQHd.net
吹き替えのが情報入ってくるって研究結果出てなかったっけ

45 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:19:38 ID:FsXtZYkH0.net
キャッツは字幕がいい

46 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:19:45 ID:LgGgL6Cp0.net
原語と吹き替えを同時が意外にいいぞ
字幕追わなくてもいいし、原語の雰囲気も味わえる
外人のインタビューなんかでよくやってるから、耳も慣れてて案外違和感ない

47 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:20:24 ID:9O8gykNH0.net
>>46
その発想は無かった

48 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:20:28 ID:R0M7Bwfc0.net
特にジョークなんか
翻訳しようがないだろみたいなのもあるだろうしな
無理やりめっちゃ微妙なダジャレとかに変換されてるともやっとする

49 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:21:06 ID:7tnBdpsid.net
初見は字幕で観る事が多い

50 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:30:34 ID:+zYYvI99d.net
フィフスエレメントの面白黒人とか何言ってるかわからんな

51 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:31:32 ID:ILU8K/HX0.net
英語聞き取れて訳せるんで 字幕なしの オリジナルしか見ません

52 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:32:40 ID:0HRLQ+7Q0.net
スターウォーズをずっと吹き替えで見ててスカイウォーカーだけ字幕で見たら誰だこいつらって集中できなかった

53 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:32:53 ID:TakV+Wad0.net
英語聞き取れるなら好きな方でいいけど
そうじゃないのに英語版で見てるやつは何がしたいのかわかんない

54 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:33:16 ID:YVu+m8hm0.net
字幕は文字ばっかり見て映像が見れてないって実験結果あったろ

55 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:33:55 ID:DF8kfoj/0.net
コメディは吹き替えその他は字幕

56 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:34:25 ID:7tnBdpsid.net
英語も聞き取れるのもあるし読むのも出来るから

57 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:34:52 ID:q4D+Msjx0.net
ネトフリで吹き替えで字幕表示させてると結構ニュアンスが違って楽しい

58 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:36:03 ID:sTfS3i0Rd.net
>>51
日本の映画行けないね

59 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:36:31 ID:LDY9hk8hr.net
字幕

60 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:36:48 ID:3Hp3hjzq0.net
ホラーは字幕で観る

61 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:37:54 ID:9O8gykNH0.net
>>53
声優の演技聞いてもしゃーない

62 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:40:24.981 ID:SkfcqmWYd.net
10回くらい吹き替え見た後に字幕
勝手に脳内変換されて映像を楽しめる

63 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:42:14 ID:TakV+Wad0.net
>>61
字幕見ながら演技に集中できるならそれでいいんじゃない?

64 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:48:01 ID:GunGSy6i0.net
英語分からんけど字幕でも十分映画に集中できるから問題ない
文字読むのなんて一瞬だろ?

65 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:49:08 ID:GmG0f7kk0.net
動きとかCGに金かけてるのは映像みたいから吹き替え
ミステリーとか雰囲気大事にしてるのは字幕でみてる

66 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:49:49 ID:9O8gykNH0.net
>>63
パントマイムかよ…

67 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:51:13 ID:+9nZ4Iw60.net
吹き替えのほうが情報量多い

68 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:52:20 ID:geOvNMTd0.net
硬派気取って字幕で見てたけど最近は正直どっちでも良くねってなってる

69 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:52:52 ID:We70otR10.net
字幕で見てると登場人物の名前よく忘れるわ

70 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:53:03 ID:E6Q1PRnGp.net
字幕は文字数制限あるから内容ゴリゴリ削られてる

71 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:53:21 ID:8nhlZbWA0.net
字幕読んでると画面追えないから吹き替え

72 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:53:44 ID:noft6eIR0.net
素人俳優起用してたら字幕
それ以外なら吹き替え

73 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:54:39 ID:Sn/cahWg0.net
映像を見るための映画なら吹替

74 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:55:00 ID:TakV+Wad0.net
>>66
俺はそもそも外国俳優の生の声なんか元から知らんから何の違和感もないな
口の動きとしゃべりが〜とかもそんなに気にしない
俳優に興味がなけりゃパントマイムであることにすら気づかんよ

75 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:55:09 ID:8nhlZbWA0.net
>>46
あーこれいいな

76 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:56:43 ID:8lhSn47o0.net
今アマゾンで邦画観てたんだけど「歩いても歩いても」って映画で17分過ぎぐらいにJSのちっぱい見れた

77 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:57:46 ID:UzoecfDqr.net
オリジナルにこだわりが強くなりすぎて自伝以外受け付けなくなった

78 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:58:00 ID:9O8gykNH0.net
>>74
そうなの?
演技うまそうなの好きだからとりあえず見る
そう言えばシェイプオブウォーターが演技うまそうだから見ようと思ってたのに忘れてた

79 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:58:15 ID:+zYYvI99d.net
声優の喋りってその映画の監督の指示とかなしで吹き替えスタッフのやっつけ作業とも言えるからな。

字幕なら台詞のタイミングも声の大きさも現場の監督や音響スタッフがOKした声。
現場の監督が作品としてイメージした通りの声を聞きたければオリジナルを選ぶ事になる。
台詞で何を言ってるかの意味を知る目的で字幕を見るなら問題ない。覚えてしまえば字幕を見ることなくオリジナルの音声で意味もわかる。

80 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 20:59:42 ID:TakV+Wad0.net
そんな同じ映画を何度も見るほどの熱量もってないわ

81 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 21:11:16.872 ID:lQk+6F4Ua.net
英語で見ろ

82 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 21:19:38.266 ID:cWHgJATMa.net
吹き替えが芸人や俳優なら字幕

字幕が戸田奈津子なら吹き替え

83 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 21:20:19.849 ID:1gH3cl9Ka.net
ジャッキーは吹き替え

84 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 21:25:31.756 ID:BS6RaqWk0.net
スカイウォーカーの夜明けは吹き替えで見たほうがいい

85 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 21:31:29.335 ID:ku8ntREja.net
ジョーカーは字幕しか無かったけどあれでよかった
吹き替えじゃあの表現はできない

86 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 21:33:27.979 ID:+zYYvI99d.net
ジョーカーの吹き替え誰がやるんかな。
訪中?

87 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 21:39:10.880 ID:rTP5EFH50.net
アパーム!!!!アパーム!!!!!!!

88 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 22:01:57.530 ID:eDFpFg8Ad.net
>>70
削るからこそ良い翻訳と悪い翻訳がはっきり分かれるんだよ

89 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 22:03:56 ID:1gH3cl9Ka.net
>>88
いい翻訳が見たいんじゃなくて映画を見たいんだよ

90 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 22:05:10 ID:cKMhsgYbr.net
英語できるようになって字幕見たらかなり適当に変換されてるんだなってびびった

91 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 22:06:02 ID:6st69Mtk0.net
字幕はセリフばっかり追っちゃうから映像楽しめない

92 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 22:07:35 ID:z5YnKPP10.net
>>76
何となく観てるけど面白い

93 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 22:43:30 ID:8lhSn47o0.net
樹木希林が出てるのは何となくハズレが無くて面白い

94 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 22:53:22 ID:YVu+m8hm0.net
ttp://www.ntv.co.jp/megaten/archive/library/date/11/11/1105.html
これこれ

95 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 23:52:15 ID:HsUPj0RJ0.net
>>74無声映画でもなし声含め演技であり作品性なわけで
そこどうでもいいって
それこそわけわからんだろ

96 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/09(月) 23:59:54 ID:a+FFJCHw0.net
>>82
そんな感じ

97 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/10(火) 00:01:16 ID:pVkvAZEj0.net
自分もダークナイト観るまでは別に吹替でいいでしょって思ってた

98 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2020/03/10(火) 00:03:11 ID:B4r9c4oFa.net
ナッチ語を楽しめないとはかわいそうに

総レス数 98
15 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★