2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【悲報】洋画の吹き替え派、少数派だった

1 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:51:47.130 ID:EromEIpgdSt.V.net
https://i.imgur.com/hJFJYQj.jpg
字幕で見るのなんって意識高い系だけだと思ってた

2 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:52:07.954 ID:KiG1NOFz0St.V.net
コマンドーだけは吹き替え派

3 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:52:21.245 ID:Cq6rUBF80St.V.net
マジかよ
吹き替えじゃないとながら見できないじゃん

4 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:52:30.554 ID:V4HbxHmWaSt.V.net
字幕に決まってらぁ

5 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:52:50.132 ID:3olfq3qvMSt.V.net
ネット配信で字幕は疲れるのだが

6 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:53:10.034 ID:wqiLK8C30St.V.net
映像見れないやん

7 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:53:38.737 ID:zHoDkC+NaSt.V.net
普通英語覚えるよね

8 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:53:42.981 ID:eu/PAV8vaSt.V.net
字幕って文字数制限があるから本来の台詞の意味を正しく表せてないのがほとんどって知らないんだろうなぁ

9 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:53:47.549 ID:tLVtEFjxdSt.V.net
アクションは吹き替え
他は字幕

10 :ほぼ酢 :2021/02/14(日) 12:53:49.192 ID:1Vvr4kqhMSt.V.net
ジャッキーは吹き替えかなぁ

11 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:53:54.198 ID:PpSqCoDG0St.V.net
金曜夜10時のダウンタウンの番組による調査じゃん

こういうのマジで信じてるバカってホントにいるんだな

12 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:53:54.282 ID:iQVIt8IT0St.V.net
吹き替えで字幕も表示が普通だろ
字幕だけが1番ありえない

13 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:54:06.748 ID:fwEl8TYV0St.V.net
吹き替えにした上に字幕を出す
アニメも字幕を出す

14 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:55:14.089 ID:ShjGW5w90St.V.net
だって勉強にもなるしオリジナルの言語で見たいじゃん
見たいってか聞く?

15 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:55:16.219 ID:iQVIt8IT0St.V.net
ガイジは字幕が翻訳だと思ってるからな
まぁ中学英語レベルすら理解できてないからガイジなわけだが

16 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:55:26.785 ID:79dPWN/HrSt.V.net
>>8
そんなの聞いてりゃわかるじゃん

17 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:55:57.659 ID:FOftPOljdSt.V.net
子供の頃に刷り込まれてる西友がやってる場合は吹き替え

18 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:56:22.712 ID:KrkrGZrz0St.V.net
バカ「本当の洋画好きなら字幕一択!吹き替えなんてありえない!」

ぼく「本当の洋画好きなら英語を聞き取れると思うけど」

バカ「ぐぬぬ」

19 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:56:30.591 ID:MOfAg8yzMSt.V.net
聞き取れないのにカッコつけ字幕の奴ばかりだろう
聞き取れないなら字幕は制約がある分基本的には吹き替えの方が正確性高い
演技がどーたらも分かるがどうせアフレコやし

20 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:57:01.074 ID:vRVB6A6y0St.V.net
ジャッキー映画はあの吹き替えじゃないと無理

21 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:57:32.249 ID:FOftPOljdSt.V.net
>>20
わかる!

22 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:57:49.506 ID:He3uBJIJMSt.V.net
吹き替えかな
映画見ながら他のことやるし

23 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:58:01.004 ID:D2v9Okqc0St.V.net
スーパーナチュラルを吹き替えで見ろ!

24 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:58:02.136 ID:1p84CcDk0St.V.net
映画館で観る映画ファンは字幕の方が多いわけだろうしライト層は吹替を支持してんだろ

25 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:58:29.136 ID:He3uBJIJMSt.V.net
アマプラが字幕ばかりで嫌になる

26 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:58:44.098 ID:GEgagEZWaSt.V.net
吹き替え派だけど字幕のみってのも多いしそうなんだろなってのは知ってた

27 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:58:54.472 ID:CvNQrCsF0St.V.net
俳優さんが喋りながら演技してるんだから

28 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:58:59.255 ID:JUajrd+x0St.V.net
吹き替えと字幕両方見るだろ

29 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:58:59.504 ID:eu/PAV8vaSt.V.net
>>16
馬鹿だと思われるからそう言う事よそで言わない方がいいよ
実際のセリフを聞いて理解出来るのはごく一部なんだから

30 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:59:28.326 ID:vH9tfIYC0St.V.net
聞き取れないけどたまに聞き取れた時になんか嬉しいから字幕

31 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:59:37.929 ID:n6yisdFD0St.V.net
ダーティーハリーは絶対吹き替え

山田康雄さん最高!

32 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:59:46.160 ID:rPdG9XoV0St.V.net
ぶっちゃけ見る時に気にしない
アマプラでも分かれてるのあるけど上にある方観てる

33 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 12:59:56.754 ID:m+/pVzIZ0St.V.net
正直どっちでもいいわ

34 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:00:05.650 ID:ou8v0ltZaSt.V.net
声が別人になる時点で無理だろ

35 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:00:58.329 ID:q7C//6ZqaSt.V.net
基本字幕、アクションとかで視線が忙しいやつは吹替

36 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:01:37.215 ID:fpTLW/MR0St.V.net
テレビとかでやる吹替版は字幕表示する
モゴモゴして聞き取り難いんだよ

37 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:02:04.081 ID:tLVtEFjxdSt.V.net
吹き替えは声優ガチャ失敗があるからなぁ

38 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:02:09.291 ID:giDyVvqz0St.V.net
字幕だとシリアスな戦争ものも全員英語で白けるのは厄介

39 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:02:27.997 ID:eu/PAV8vaSt.V.net
セリフ聞けばいいじゃん派に『Vフォー・ヴェンデッタ』のVの口上聞かせたら発狂しそう

40 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:02:36.705 ID:3+O0AV5N0St.V.net
>>8
吹き替えも口の動いてる時間に制約受けるから大分意訳されてたりするんだけどな

41 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:03:00.975 ID:AA/jYzULpSt.V.net
別にどっちでも良いだろ

42 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:03:13.353 ID:q7C//6ZqaSt.V.net
>>38
白けポイントが分からん
なんで英語だと白けるの?

43 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:03:53.418 ID:eu/PAV8vaSt.V.net
>>40
情報量が段違いだろアホか

44 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:03:53.497 ID:GEgagEZWaSt.V.net
字幕だとガヤのセリフとか食い気味だったり同時に喋ってるようなのに対処しにくいのがな

45 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:03:57.112 ID:2ZM7sdlI0St.V.net
吹き替えの声が好きで洋画見ているところもあるから基本的に吹き替えしか見ないな
内容覚えてるやつなら字幕で見るのも楽しいと思うけど

46 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:04:08.284 ID:IktSrToj0St.V.net
字幕だと映像追えないじゃん

47 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:04:34.328 ID:1p84CcDk0St.V.net
>>40
どっちもどっちだよな
好きな方で楽しめば良いのに

48 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:04:38.567 ID:Qe+moltSaSt.V.net
フルメタルジャケットだけは字幕だわ

49 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:04:43.111 ID:+Jl9Viim0St.V.net
字幕だとずっと見てないといけないじゃん

50 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:04:49.147 ID:q7C//6ZqaSt.V.net
>>29
いや普通に聞くだろ
そりゃ全てきっちり理解は無理だが、英米の映画なら大体何言ってるかくらいは分かるだろ

51 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:04:56.228 ID:3+O0AV5N0St.V.net
>>43
君言い方といいひけらかし方といいマジで嫌な奴だな

52 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:05:29.024 ID:giDyVvqz0St.V.net
>>42
ドイツ軍とか冷戦下のソ連が英語なんだよ
どう考えてもおかしい

53 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:05:50.174 ID:by2yUhjSaSt.V.net
字幕で見てると結構意訳してるよなぁ
ただ前に見たラップの映画はちゃんと訳した方もラップになっててそれは感心したわ

54 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:06:12.640 ID:vRVB6A6y0St.V.net
むしろ何喋ってるか分からん邦画の方が字幕必要だわ

55 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:06:26.320 ID:hddQorrn0St.V.net
昔は吹替えでもよかったけど映画館でIMAXとか3D映画とか字幕しかないから字幕好きになってしまった

56 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:06:32.522 ID:EromEIpgdSt.V.net
>>54
それは分かる

57 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:06:44.850 ID:q7C//6ZqaSt.V.net
>>52
あーなるほどね
確かにバイキングドラマが英語だった時は少しもにょったな
でもすぐ慣れるよ

58 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:06:52.747 ID:2d+OTiUF0St.V.net
吹き替え派ってやたら攻撃的だよね

そこらへんが吹き替え派の特徴をよく表してるとおもう

59 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:07:21.169 ID:q7C//6ZqaSt.V.net
>>54
分かるわ
案外聞き取れなかったりするからCC表示することあるわ

60 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:07:28.565 ID:yRDvHsIf0St.V.net
アクション見逃してそう🤭

61 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:08:32.032 ID:fpTLW/MR0St.V.net
アクションの時はそんな喋ってないだろ
漫画じゃないんだから

62 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:08:36.442 ID:Ni/GHbUHdSt.V.net
吹き替え派だが少数派だろうが多数派だろうが自分にあった方を観るだけ

63 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:09:19.032 ID:U6nvi1dFpSt.V.net
映画なんてただの趣味なんだから字幕で悦に入ろうがそいつの勝手だよ

64 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:09:27.561 ID:2d+OTiUF0St.V.net
>>59
多分、それは耳が悪いんだとおもうぞ

人間は多分聴覚派と視覚派がいるんだとおもうんだけどそれがお前は完全に視覚派で耳が悪いんだ

65 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:09:33.604 ID:iTtqrars0St.V.net
英語だとゴツい黒人がやたら声高くてかっこ悪いから吹き替える

66 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:09:38.658 ID:hddQorrn0St.V.net
え、字幕読むのとか一瞬だろ?そんな見逃すほどじっくり読んでんの?

67 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:10:37.358 ID:HcDoNRlQ0St.V.net
昔は字幕派だったけど洋ドラ見るようになってからは吹き替え派になった

68 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:10:52.172 ID:3+O0AV5N0St.V.net
>>66
そういう煽りする人は自分がゆっくりしか読めないから万人がそうだと思ってる

69 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:11:01.321 ID:2d+OTiUF0St.V.net
字幕だとシーンを見逃すとか言うやつは多分普段本も読まないやつ

70 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:11:06.716 ID:2EDsRFDO0St.V.net
吹き替えは声が小さくて聞き取れないことが多いから仕方なく字幕で観てる

71 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:11:30.654 ID:1p84CcDk0St.V.net
>>64
映画じゃないけど昔の北の国からとか何喋ってんのかさっぱりわかんないのとかあるよw

72 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:11:53.602 ID:bloRT2Y80St.V.net
吹き替えは下手くそな俳優女優が客寄せのために充てられてるから見てらんないよ

73 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:12:22.526 ID:2EDsRFDO0St.V.net
アマプラも吹き替え+字幕に対応してくれりゃいいのに何故分けるのか

74 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:13:04.762 ID:CMo50Nlm0St.V.net
英語字幕で見てるとセリフと字幕が違うことがあって萎える
適当すぎだろ

75 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:13:17.953 ID:hddQorrn0St.V.net
>>72
シャザム!の吹き替えは許さねえ
福田雄一は死んで詫びてほしい

76 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:13:42.626 ID:Z9uMjx6TrSt.V.net
シュワちゃんとジャッキーぐらいだよ吹き替えで見るの

77 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:14:19.000 ID:IktSrToj0St.V.net
映画館では吹き替えで観て、ビデオ化されたら字幕で観るのが最強

78 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:14:25.602 ID:2d+OTiUF0St.V.net
>>74
台詞量とか文字量の関係で減らしてるんじゃない?

79 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:14:26.316 ID:Lis1BkI+rSt.V.net
アクションとホームアローンみたいなコメディは吹き替え

80 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:14:27.396 ID:GEgagEZWaSt.V.net
LIFEの岡村は許せねえせめて円盤はまともな声優かと思ったらそのままだし

81 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:15:52.843 ID:7wlMsONk0St.V.net
映画館で吹き替えが下手くそだったりイメージが違うやつに当たったら最悪だからな

82 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:16:15.328 ID:1p84CcDk0St.V.net
>>76
エディーマーフィーも忘れるな

83 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:16:30.439 ID:p+PkP85+aSt.V.net
旧作は吹き替え

84 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:16:47.277 ID:bloRT2Y80St.V.net
>>82
スティーブンセガールも入れといて

85 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:17:17.791 ID:Runlc/W40St.V.net
この現象って世界で日本人だけなのが面白いよな
何で日本人は字幕にしたがるんやろ

86 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:17:19.832 ID:7Ko+PR6V0St.V.net
再生しながら切り替えると如実だけど吹き替えは台詞聴こえやすいように音楽小さくされてる事多いわ

87 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:17:40.130 ID:8x4Bw+4J0St.V.net
どちらも一長一短で結局は好みの問題なのになんでお互いにマウント取りたがるんだ

88 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:17:44.878 ID:2nVeTclI0St.V.net
今は吹き替えだなぁ

89 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:19:26.384 ID:MStmdlc9pSt.V.net
>>54
邦楽ってほんと音声くそだよな

90 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:19:47.609 ID:rKkhdTwJ0St.V.net
英語がわかる身としては吹き替えは副音声でしかない

91 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:20:02.470 ID:hddQorrn0St.V.net
若手タレント吹き替え初挑戦←わかる
主役起用←しね

92 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:20:09.082 ID:O53WAmdZpSt.V.net
俺は飯食いながら映画見るから画面から目を離せる吹き替えの方がいい

93 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:20:40.048 ID:MStmdlc9pSt.V.net
俺は出演する立場だから、撮影だけでお腹いっぱいだわ

94 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:20:48.995 ID:FK4KTa+n0St.V.net
明らかに声も違う口の動きが違うで気持ち悪いもん

95 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:21:42.271 ID:1p84CcDk0St.V.net
>>85
字幕映画が多い中国もそうだけど漢字ってのは一文字でも意味伝えることが出来る言語だし記号として一瞬でも物事を伝えるのに適してはいるんだと思う

96 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:21:43.808 ID:ce2DEboNMSt.V.net
好きな映画なら両方見る
字幕だとかなり端折ってて全然違うセリフだったったりする

97 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:21:51.740 ID:xrKtmd9caSt.V.net
ツマミになる話のここ要らなくね?

98 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:22:05.715 ID:Z35ITj7d0St.V.net
>>85
世界・・・映画館が安い。肩肘張って見る物じゃない。ランチを食う感覚
日本・・・映画館が高いから映画はキメキメで見に行く格式の高い物。だからオリジナルに忠実であることを求めるような意識高い系が関わてくる

99 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:22:27.647 ID:IzPSug4OdSt.V.net
本人の声聞きたいのはある

100 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:23:26.772 ID:rcOoQNtdMSt.V.net
声優による
俳優やアイドルが声入れてたら字幕

101 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:23:43.249 ID:Z35ITj7d0St.V.net
字幕派っていろいろ理由を付けるけど
結局の所は、元の俳優の声にこだわる俺ってカッコいいでしょ。素敵でしょ
って言うコーヒー通を自慢してるような層と同列の心理だと思うよw

102 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:24:51.822 ID:Z35ITj7d0St.V.net
ただちょっと疑問なのは
欧米人はみんな吹き替えで見るよ!って言うのが日本の英が好き意識高い系に刺さらない点
普通この手の連中は、欧米ではこうだよ。と言うのに弱いはずなんだがw

103 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:25:05.545 ID:IzPSug4OdSt.V.net
>>101
歪みすぎだろ

104 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:25:06.517 ID:jAhxaX7l0St.V.net
メーベル作品を吹き替えか字幕かは戦争が起きる

105 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:25:14.191 ID:caQEiqP10St.V.net
トム・クルーズのイケボ聞きたいじゃん

106 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:25:46.472 ID:IzPSug4OdSt.V.net
アメコミとかヒーロー物は吹き替えでも見たくなる不思議

107 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:26:51.556 ID:Rx2YAjjpaSt.V.net
お゙ぉれの声が聞きたくて全シリーズ見ちゃったんだぉろぉ?わかるぜぇかわいこちゃん

108 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:26:55.607 ID:Z35ITj7d0St.V.net
日本人はなぜか映画を特別なものって思う奴が割と多くて
特別な物だから「こだわる俺って通でしょ」みたいなのをアピールしたがるんだよな
つまり字幕派はカッコつけw

109 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:26:56.939 ID:RZabvddapSt.V.net
>>102
お前みたいなやつが一番可哀想
自分と違う感性を持ってる人を受け入れられないんだろうな

110 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:27:03.384 ID:caQEiqP10St.V.net
トム・クルーズかMIで英語でブチ切れてるシーンがカッコイイのに(´・ω・`)

111 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:27:50.387 ID:er06byFg0St.V.net
吹替だと俳優の演技が評価できないからナシだな
特にジャッキーとかアーノルドとかは声優の演技が強すぎて絶対に吹替で見てはいけない

112 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:28:36.792 ID:3+O0AV5N0St.V.net
意識高い連呼はホントに友達居なさそうで悲しくなってくるから止めて

113 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:28:38.168 ID:xllxR4GfMSt.V.net
映画のジャンルによるわ
アクションやSFやファンタジーなんかは、映像を楽しむという側面が強いから、映像に集中できるように吹き替えで見る
ヒューマンドラマなんかは役者の演技が重要になるから字幕で見る

114 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:29:04.252 ID:kBSp/f3LdSt.V.net
コメディ系は吹き替えで見る

115 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:29:21.858 ID:Z35ITj7d0St.V.net
まぁ日本人に字幕派が多い一番の理由はこれだと思う





日本人は、映画の内容やストーリーではなく、「タレント」を見るから
その証拠に日本では映画でもドラマでもアイドルや・知名度のあるタレントがやる
日本人は「誰が役をやってるのか」を一番重要視するから、声にも「本人であること」を求めるんだろうなw

116 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:30:50.680 ID:0GsgAtZkdSt.V.net
外人の声より声優の声が聴きたいんだよな

117 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:31:20.678 ID:Z35ITj7d0St.V.net
日本では、ジャニーズやAKBのアイドルが出演してたら見る
と言うようなタイプの視聴者が多いだろ

これが根底にあるから字幕なんだと思うw

118 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:31:22.781 ID:HcDoNRlQ0St.V.net
>>101
こだわるも何もそこは事実だろ

119 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:31:39.203 ID:IzPSug4OdSt.V.net
こういう、いったい何と戦ってるんだろうってやつたまにVIPPERに湧くよね

120 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:32:33.283 ID:yyxuBzut0St.V.net
やたら主語大きくする馬鹿って嫌いだわ

121 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:32:34.532 ID:xBRPiS+W0St.V.net
>>70
これは結構ある
で音量上げると急にデカくなってウザいから最初から字幕にする

122 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:32:52.260 ID:Z35ITj7d0St.V.net
日本人は欧米人より、より役者を見てると言う肯定的な考えもできるけどなw

欧米人が日本の映画を見るなら吹き替えじゃないと絶対に見てくれないからな
彼らからすると日本のタレントなんて誰も知ならいし誰が演じてようがどうでもいいから
字幕である必要なんてないんだろう
吹き替えにして楽に見れる方を重要視するw

123 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:32:57.488 ID:+yfQYoU90St.V.net
お前らの趣味は知らんが吹き替えのほうがストレスが無いので吹き替え派

124 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:32:58.913 ID:RIukB3oj0St.V.net
でも主演が山寺宏一吹き替えの作品は吹き替え版で見るんでしょ?

125 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:33:22.722 ID:2ZM7sdlI0St.V.net
洋画ってわけじゃないけどディズニー作品とかも字幕で見たりするんかな

126 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:34:02.418 ID:caQEiqP10St.V.net
>>115
タレント“も”見るんじゃね?
お前は逆に「ストーリー重視だから」ってカッコつけてるから同類じゃん

127 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:34:36.903 ID:lO46F1TaMSt.V.net
字幕だとセリフの3割くらいは訳されていないし
メインの声だけで脇やエキストラの声が訳されていなかったりするので情報不足だよ

128 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:35:02.785 ID:Z35ITj7d0St.V.net
日本人「どう?元の役者の声を重要視する俺って素敵でしょ。映画にこだわりある俺ってカッコいいでしょ」


まぁ日本人の場合ほぼこれだけどw

129 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:35:08.194 ID:bloRT2Y80St.V.net
>>115
それは邦画の売り上げ減で誤解だって証明されてるじゃんか…
アイドル起用した映画がことごとくコケてるのは映画業界の一人相撲でしかないだろ?

130 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:35:45.460 ID:HchopVYx0St.V.net
シュワちゃんとジャッキーとBTTFとホームアローンは絶対吹き替えだわ

131 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:37:03.727 ID:ppfu8DfH0St.V.net
日本語と英語じゃ違い過ぎるのもある
役者の声帯まで違う

132 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:37:09.572 ID:+l9SAZLAaSt.V.net
>>114
これ
吹替はコメディに限る

133 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:37:41.309 ID:IzPSug4OdSt.V.net
>>128
そんな思考お前だけだから安心しろ

134 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:38:00.327 ID:fZG9mwelMSt.V.net
没入できないほど下手くそな吹き替えなら字幕の方がマシだけど基本的には吹き替え
字を読むより没入出来る

135 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:38:14.886 ID:Z35ITj7d0St.V.net
でもハッキリとこれだけは字幕派に言わせてもらうけど
以下の2点の理由から、日本では吹き替え派の方がクールだからw

・日本では吹き替え派の方が少数
・欧米人はみんな吹き替え派



所詮お前ら字幕派は日本では多数派だからカッコつけても意味ないよ。だって多数派だからw個性的な少数な立場じゃないよ
と同時に白人様と同等なのも吹き替え派だからw

136 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:38:22.361 ID:3KUw/vXZdSt.V.net
>>128
さっきから妄想垂れ流して恥ずかしくないの?

137 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:39:08.407 ID:Z35ITj7d0St.V.net
字幕派チャンて、自分がこだわりのある個性的で映画通だと思ってるんだろうけど
いや、日本では字幕派は多数派だからカッコつけても意味ないよw

138 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:39:14.974 ID:eAv1XIf10St.V.net
字幕ってなんであんなに端折ってるんだろうな
入りきらないっていうけどやろうと思えば普通に詰め込めそうなのに

139 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:39:34.599 ID:0GsgAtZkdSt.V.net
>>132
なんで?

140 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:39:53.251 ID:5l/3x4ikrSt.V.net
>>137
キミは何と戦っているの?

141 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:40:26.969 ID:Z35ITj7d0St.V.net
あ、この人は周りと違ってちょっと個性的な人だな。素敵だな。こだわりのある人だな。

って思ってもらいたいなら
日本では少数派の吹き替え派になりなさいw
多数派側になってどうすんだよw

142 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:40:27.514 ID:5WQgH+dydSt.V.net
お前ら英語くらい聞き取れるようになれよ

143 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:40:38.589 ID:+l9SAZLAaSt.V.net
>>139
日本人の声優の声がどうしてもコメディチックだから

144 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:41:09.663 ID:Z35ITj7d0St.V.net
日本では字幕派の方が多数派


この事実があるから、字幕派であることなんて自慢にならないよ
周りと一緒の没個性さんw

145 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:41:12.874 ID:SUrnMnH80St.V.net
俳優の演技はセリフも合わせてだから、セリフオフの吹き替えは俳優の半分しか見てない
だから字幕派
大意さえわかれば、だいたい何言ってるかわかるし

と思ってたけど、最近めんどくさくて吹き替えの方がよく見る

146 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:41:21.239 ID:OZiUbQxb0St.V.net
吹き替え派だけど脳の難聴だから字幕でもおk

147 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:41:32.922 ID:U2CRmo44rSt.V.net
映画好きぼく「2回見たら良くね?」

148 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:42:02.606 ID:Ip2yZfwHdSt.V.net
何回か見た映画で部屋の掃除とかしながらの時は吹き替えが多い

149 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:42:09.000 ID:bQItYD0R0St.V.net
吹き替えの演技がくさすぎて無理。
多少棒でもいいから自然にしゃべるなら吹き替えがいいがなだぎ武みたいな演技しかないから受け付けない。

150 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:42:14.915 ID:KYT7f9LsaSt.V.net
でもコマンドーは吹き替えだろ

151 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:42:16.522 ID:SUrnMnH80St.V.net
>>144
誰も自慢してねーよ

何と戦ってるんだよバーカ

152 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:42:40.103 ID:0GsgAtZkdSt.V.net
>>143
外人の声の方がコメディチックだけどちゃんと聞き取れてる?

153 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:42:41.645 ID:hk4y3a5xpSt.V.net
帰国子女だけど字幕消してるぞ
英語ままか吹き替えの二択
字幕見てるのって馬鹿だと思ってるわ

154 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:43:26.818 ID:Z35ITj7d0St.V.net
字幕派ってマジで何と戦ってるんだろうな
字幕派の方が必ずマウント取ってくるだろ
字幕で見る方が本当の意味で映画を見てるとか楽しんでるとか
吹き替えはオリジナルじゃないとかw

155 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:44:52.228 ID:Z35ITj7d0St.V.net
字幕派・・俺はこだわりがある。元の役者の声を重視してる。
吹き替え派・・こっちの方が見るの楽だし何か問題あるの?



もうね、字幕派の「俺ってこだわりすげーでしょ」アピールがホント痛いw

156 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:45:20.242 ID:+l9SAZLAaSt.V.net
>>149
日本人が自然にしゃべるとどうしてもボソボソして聞き取りづらいからね
聞き取りやすさを考えると必然的に不自然でコメディチックになる

157 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:46:44.113 ID:HchopVYx0St.V.net
>>127
吹き替え版も元の音声にあった効果音とかが抜けてたりして良くない場合もある

158 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:46:57.030 ID:Z35ITj7d0St.V.net
字幕派「字幕で見てるこだわりのある俺ってカッケェでしょ?素敵でしょ」


言葉の端々にこの心理が透けて見えるだろ
ダサすぎるw

159 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:48:40.127 ID:nUump10v0St.V.net
吹き替えに字幕付ければ最強じゃね?

160 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:48:48.507 ID:03NQ9m+U0St.V.net
コマンドー並に吹き替えに力入れてくれれば

161 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:49:24.224 ID:4nSJjgtTpSt.V.net
三大映画祭の受賞作とか吹替すらない映画とかもたくさんあるしな
発狂してるやつはそういう映画が世の中には沢山あることすら知らなそう
映画館でやってる映画も全部吹替版があると思ってんだろうな

162 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:49:34.424 ID:Rpg2MDufMSt.V.net
ベッドで寝ながら見たいけど画面遠いから吹き替え

163 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:50:15.813 ID:Z35ITj7d0St.V.net
男って女にモテたに一心でこだわりアピールするだろ

昔の男は、「甘い物が苦手な俺」をやたらと人前でアピールしたからなw
それが「カッコいい男の姿」だと思ってた奴らが多かったんだよ。だから昔の男はやたらと甘い物なんかイラネーヨって吹聴する奴が多かったw
字幕派はこれと全くニホイが一緒w
字幕にこだわる俺ってどう?カッコいいでしょ?個性あるでしょ?ってさりげなく自己主張してるんだよw

164 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:50:17.347 ID:HchopVYx0St.V.net
>>161
今回の場合両方ある場合のことだと思うぞ
殆どの洋画は字幕版しかないとかそういうことは置いといて

165 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:50:57.813 ID:xn2SAX820St.V.net
吹き替えしか見てない、字幕は表現力がないから面白くない
声優の方が表現力が豊か、日本人に合う

166 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:51:19.259 ID:xllxR4GfMSt.V.net
でも字幕を馬鹿にする吹き替え派も、「TIME/タイム」を見るときは字幕で見るんだろ?

167 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:51:20.029 ID:t0rclvZP0St.V.net
吹き替えは音量差でかくて困るから字幕
英語の勉強にもなるし

168 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:51:27.321 ID:HchopVYx0St.V.net
>>165
AKBとか使っちゃう糞吹き替えもあるんだぜこの世の中には

169 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:51:32.295 ID:wLey5l3A0St.V.net
声優が上書きしてるだけだからな
本来の演技とは違うものを見せられてしまう

170 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:52:06.383 ID:hk4y3a5xpSt.V.net
>>166
そんな奴も24とプリズンブレイクはどうせ吹き替えだよ

171 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:52:11.223 ID:xn2SAX820St.V.net
大体字幕なんかあったら映像に集中できねぇ
単に面倒だ

172 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:52:20.089 ID:U6nvi1dFpSt.V.net
どちらを選ぶかって話なのに吹き替えが存在しない場合を挙げるのんて日本語も分からんのやね

173 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:52:24.695 ID:4nSJjgtTpSt.V.net
>>164
発狂してるやつに対してな
どう見ても字幕全否定じゃん

174 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:52:25.274 ID:P/KBgVqh0St.V.net
運転しながら映画流してるから吹き替えの方がいいんだよな

175 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:52:40.999 ID:Z35ITj7d0St.V.net
昔の男は、会社内で女子社員の前で
甘い物なんか食わねーよ!ってカッコつけてアピールしたもんなんだよ
それがカッコいいと思ってたわけだよw
字幕派ってこの昭和男のニホイを感じるw
まぁ映画なんか昭和趣味だしなw

176 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:53:03.318 ID:xn2SAX820St.V.net
>>168
酷すぎたら字幕で見直す

177 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:53:11.352 ID:HchopVYx0St.V.net
ミュージカル映画は字幕で見たいかな

178 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:54:10.996 ID:xllxR4GfMSt.V.net
字幕派の人は、海外アニメを見る時も字幕で見るの?
ピクサーとかディズニーとか、役者の演技も何も、元々がCGアニメで吹き替えである作品の場合はどうすんの?

179 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:54:42.364 ID:xn2SAX820St.V.net
映画くらい楽に見ればええねん
吹き替えの方が楽でいい
変な見栄なんざ張る気もねぇ

180 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:55:11.613 ID:HchopVYx0St.V.net
リックアンドモーティは吹き替え派だけどシーズン4はコロナ渦以降に配信されたからかそれとも不人気だからか未だに字幕しかない

181 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:55:16.755 ID:8XfRbS+O0St.V.net
日本では字幕派が多いにも拘らず
テレビで放送されるときは吹き替えになってる理由はなんでしょう?
字幕派が多いんだから字幕にしたらいいのにって思うよね?

182 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:55:43.504 ID:fpTLW/MR0St.V.net
>>178
その辺の吹替版は劇中に出てくる文字まで日本語化されてて萎えるな

183 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:56:10.038 ID:wLey5l3A0St.V.net
邦画も字幕つけられるようにしてほしいわ
ボソボソと何言ってるか分からない所が多い

184 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:56:25.281 ID:f5I1EICb0St.V.net
>>96
トランスフォーマーは両方観に行ったな
吹き替えだと過去作のオマージュ的なセリフは気づかないし
字幕だとカーステレオの選曲の意味が分からない
両方観ないと100%楽しめない仕様もどうかと思うが

185 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:56:26.026 ID:P7MusPvl0St.V.net
ライフイズビューティフルとか早口で喋るキャストいるコメディとかあるじゃん
あんなんこそは字幕吹替2度おいしいよね
両方それぞれの翻訳する人はプレッシャーだと思うけど

186 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:57:05.286 ID:KJIlsCmp0St.V.net
字幕見てる奴ってずっと画面見てんの?

187 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:57:24.883 ID:IAPjI0R3dSt.V.net
戸田奈津子なら吹き替え

188 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:57:40.371 ID:HchopVYx0St.V.net
もし字幕を戸田奈津子が担当してたら絶対に吹き替えを見る

189 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:57:41.077 ID:xn2SAX820St.V.net
>>183
邦画はほんと厄介だわな
声がやたら小さいくせに効果音はバカでかくてうるさい
だから邦画は嫌になる

190 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:58:44.989 ID:KJIlsCmp0St.V.net
>>183
ネトフリとかつけられるんじゃなかったっけ

191 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 13:59:18.921 ID:/GPeO87SpSt.V.net
映画は吹き替え

192 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:00:19.411 ID:t0rclvZP0St.V.net
邦画は字幕ないからボソボソ喋りやめて欲しいわ

193 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:00:28.950 ID:4nSJjgtTpSt.V.net
ちなみにNetflixの隆盛以降海外も字幕で観る人は増えてるよ
ググってみりゃいい

194 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:00:52.082 ID:m5y8PuqzMSt.V.net
学生の頃は字幕で見てたけど
社会人になってからわざわざ字幕で映画みなくなったわ
映画館で見るときは字幕だけど
BDで見るときは吹き替え

195 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:01:03.923 ID:FK4KTa+n0St.V.net
彼女が字幕派だから

196 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:01:08.041 ID:eLJjGKFE0St.V.net
吹き替えだなあ
字幕は目線が上下するからしんどい

197 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:02:31.612 ID:1xS0vqKb0St.V.net
字幕派って絶対役者の表情とか見てないよなw

198 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:02:46.271 ID:+l9SAZLAaSt.V.net
>>192
それはそれで演劇やコントみたいになるから嫌だな
やっぱり字幕が欲しい

199 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:03:46.225 ID:1xS0vqKb0St.V.net
どう考えても、文字を見るために目線が字幕に行くんだから
人物や映像を見る時間が削られてるわけでw
なんで字幕を好むのか本当に謎w

200 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:04:03.792 ID:iQ+GM1ng0St.V.net
字幕って字幕に集中しちゃう

201 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:05:10.306 ID:hddQorrn0St.V.net
>>199
字幕ごときの文字数速読できないの可哀想だね

202 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:07:09.517 ID:/GPeO87SpSt.V.net
映像作品で速読するのもナンセンスだろ

203 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:07:35.260 ID:PFJsif12MSt.V.net
トニー・スタークがスパイダーマン呼ぶとき
字幕(出番だ)←言ってるのと意味が違う
藤原啓治ボイス「レオタードくん!」←ジョークを日本向けにアレンジ

204 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:07:48.412 ID:Stwxu0N2dSt.V.net
はい対立煽りまとめアフィカススレ

205 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:08:10.792 ID:fvYv0snj0St.V.net
>>147
演技も声質も日本の声優にやられると没入感薄れるんだよな
翻訳云々言うけど吹替も口パク合わせのためにめちゃくちゃやるし

206 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:08:16.306 ID:hvUCVJcO0St.V.net
声優の演技の方が上手いというか好きなんだよねえ

207 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:10:20.124 ID:IktSrToj0St.V.net
字幕見たら、映像を見逃すじゃん
だから、断然吹き替え派

208 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:11:21.450 ID:r/r0LjTc0St.V.net
作品によるわな
ホーム・アローンみたいなバタバタコメディーだったら吹き替えの方が見やすい
声優もうまかったし

209 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:11:53.510 ID:FWVw66jgrSt.V.net
はえー
https://i.imgur.com/i8YJtoT.jpg

210 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:14:22.991 ID:hk4y3a5xpSt.V.net
こいつら英語に憧れでもあんのかwwww
こじらせすぎだろwwwwなんか可哀想wwww

211 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:14:45.925 ID:1q8Bd/oR0St.V.net
これはマラキという殺人鬼が正体を隠して主人公に遅いかかろうとするシーン
https://i.imgur.com/Hx8xYzW.jpg
https://i.imgur.com/avlZ3Pz.jpg

212 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:15:36.908 ID:9cpUa+3yMSt.V.net
やべーやつ湧いててワロタ

213 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:15:45.814 ID:eiB2KjCTxSt.V.net
>>211
コメディー映画なの?

214 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:17:16.900 ID:hZKUdn6T0St.V.net
基本吹き替えだけど昔字幕で見たやつをまた見るときは字幕で見る
吹き替えも昔のテレビでやってたのと同じ吹き替えだとテンション上がる

215 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:17:44.583 ID:5Rku9aMvMSt.V.net
字幕のほうが訳の幅広がるから字幕で見てる

216 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:18:23.339 ID:a6L2iZRP0St.V.net
https://i.imgur.com/jO9uYNC.jpg
みんな同じこと思ってるから

217 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:18:39.368 ID:351wrD9GMSt.V.net
鼻息荒げて字幕叩きしてる奴は何なんだ?
別に吹き替えでも悪くなんかないし安心しろよ

218 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:19:32.374 ID:03NQ9m+U0St.V.net
本来のニュアンス捻じ曲げてる翻訳がないか確かめるのも楽しみの一つにしてどっちも観るのが一番いい
つっても同じ作品2回観るほど暇はないって反論も多そう

219 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:19:43.887 ID:+l9SAZLAaSt.V.net
>>217
それな
誰も吹替派を貶してる訳でもないのに

220 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:20:01.457 ID:ucg2mBrGaSt.V.net
声質で印象が変わるから字幕

221 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:21:20.482 ID:ucg2mBrGaSt.V.net
内容の優劣は他者の翻訳フィルターを通してる以上どっちもどっち

222 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:21:45.018 ID:9X5L6kv40St.V.net
字幕のほうが好き
ただの好みです

223 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:22:35.759 ID:ppfu8DfH0St.V.net
>>217
吹き替えか字幕かというより個人的な問題がありそう
誰も聞いてないのに見栄とか英語コンプ的な話題出すあたり

224 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:25:04.909 ID:Igf+t2hWMSt.V.net
見るものによって違うな

225 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:26:10.790 ID:Igf+t2hWMSt.V.net
>>217
どの界隈にも自分の楽しめないor理解できない趣味に難癖つけなきゃ気が済まない人間が一定数いる
仕方ない

226 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:30:10.750 ID:fxEsOUlt0St.V.net
>>209
ただのネタバレなら画像の通りだけど
たまにネタバレさせてしまったからって、
慌ててセルフフォローするのに嘘で取り繕ってくる人いるけど
それが如何につまらなくさせてるか理解して欲しい

227 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:34:45.112 ID:whZjrbK70St.V.net
>>211
こういうの英語字幕でも結構あるね
謎の物音のはずが(死体が地面に落ちる音)

228 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:35:06.428 ID:k8a2XwXbdSt.V.net
字幕派だけど
ダイハード吹替えは笑えるからOK

229 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:35:10.566 ID:7Kl5Qfc9dSt.V.net
普通字幕なしオリジナル音声で観るよね

230 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:46:33.900 ID:V5MyzXkPaSt.V.net
>>229
流石にイギリスの地方訛りの映画とかコックニーだとかは無理だわ

231 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:49:37.790 ID:0aQpDP+20St.V.net
吹き替えと字幕どっちも付けるのがジャスティス

232 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:50:36.738 ID:Rnu30auv0St.V.net
チャップリンだけは字幕でみるわ

233 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:51:26.646 ID:dzRw59ZT0St.V.net
コマンドーとダイハード
それとジェレミーブレッドのホームズは吹替だな

234 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:53:13.732 ID:5aljcfMb0St.V.net
好きな映画は、字幕と吹き替え両方見るな、
なんかの映画で「銃持ってたら殺されちまうぞ」ってセリフが、字幕だと「俺たち黒人だろ?」ってなってて鳥肌立った

235 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:56:08.506 ID:CiuplwhydSt.V.net
ジャッキー・チェンは吹き替え
本人の声なんて知りたくない

236 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:56:28.244 ID:u/YS4VrOaSt.V.net
初見でスカイウォーカーの夜明けを楽しめるのは吹き替え
歴代スターウォーズ俳優の声を聞き分けできるガチ勢だったら字幕でも楽しめるが

237 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:56:34.918 ID:AnDS4yI9aSt.V.net
>>234
なんかの映画で「アジア人は顔が皆おなじ」って吹き替えが字幕では「韓国人は顔が皆おなじ」になってたの思いだした

238 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:56:58.599 ID:/nCDolMb0St.V.net
子供の頃は吹き替え派

テレビが嫌いになってからは字幕派

239 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:57:46.454 ID:uJSbfiFV0St.V.net
>>235
香港の頃の昔のは本人の声ですらないらしいな 別の人が声当ててる

240 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 14:58:31.438 ID:h9eyGyWT0St.V.net
映画館では字幕
家では吹替

241 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:01:26.025 ID:dZ7863olaSt.V.net
韓国映画は吹替で見てそう

242 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:04:57.582 ID:vtNMHB+50St.V.net
どっちも見るけど特に意識したことないなあ
その時流れてるのが字幕なら字幕吹替なら吹替

243 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:06:37.060 ID:qqmx8T9+rSt.V.net
どうでもいいけど黒澤映画に日本語字幕つけてくれ

244 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:30:42.642 ID:ohhZNOEKaSt.V.net
吹き替え好きなやつって声優オタだろ

245 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:30:57.064 ID:FgL9DhHc0St.V.net
声優固定のシリーズとコメディは吹き替え
アクションは好みでシリアス物は元の演技大事にしたいから字幕

246 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:31:45.144 ID:Rk5ZUxEj0St.V.net
映像ちゃんとみたいから吹き替え

247 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:36:18.290 ID:6p/8Xyef0St.V.net
むしろ吹替にも字幕つけてくれ

248 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:36:31.032 ID:ohhZNOEKaSt.V.net
字幕読むのに1秒かかるか程度なのに表情が見えない(キリッとか言い訳はやめろw
字幕読むのに目を下に動かしたくないとか普通視野に入ってるだろw映画館の一列目にでも座ってんのかよww

249 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:37:25.207 ID:+3vOTZvY0St.V.net
吹き替えは声優次第だな
最近訳わからん下手糞芸能人とかやってるのは字幕見る

250 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:37:44.034 ID:1escwQq/rSt.V.net
軍ものとか刑事ものとか無線のシーンだけのために絶対字幕派

251 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:38:54.401 ID:515KCcMy0St.V.net
字幕見るために画面をみたくないゲームの方に目を向けていたい

252 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:39:14.084 ID:YhwAMasE0St.V.net
昔は字幕のほうが絶対良かったけどNetflixとかアマゾンプライムで他のことしながら見る時は吹き替えの方が画面見なくても良くて楽

253 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:40:28.347 ID:D2Y5oxfU0St.V.net
字幕読んでると画面ながれちゃうじゃん

254 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:40:50.622 ID:dhvkjafw0St.V.net
ちゃんと内容知りたいから吹き替え派だわ
字幕は文字制約のせいで翻訳の意味変わり過ぎてダメ

255 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:42:15.665 ID:pwscdFHN0St.V.net
吹き替えだわ 映像がみたい

256 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:43:50.342 ID:z2HjIb67pSt.V.net
例えばだが早見、戸松、沢城辺りが声あててるのきいたらめっちゃ変な気持ちなるんだが分かるやつおる?
馴染みの声優でてきたら声に引っ張られて集中できんくなるから字幕しか観れんわ

257 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:49:39.382 ID:ucg2mBrGaSt.V.net
>>248
字幕読めない人は本読むのも遅そうな印象ある

258 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 15:51:49.789 ID:ucg2mBrGaSt.V.net
>>252
そりゃながら見は誰でも吹き替えのが楽だよw

259 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 16:09:21.336 ID:YxG00prZ0St.V.net
戦争物は字幕
コメディーは吹き替え
コマンドーも吹き替え

260 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 16:15:17.220 ID:i9nJf7m70St.V.net
吹き替え+字幕がほしいです…

261 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 16:20:12.574 ID:8ARwTrJe0St.V.net
字幕だと画面から目を離せないのが辛い
映画中なんて常にゲームしてるので

262 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 17:00:56.409 ID:2fbeBB8X0St.V.net
吹き替え派発狂してて草

263 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 17:07:09.133 ID:UnCK43KspSt.V.net
好きに見ろ

264 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 17:52:11.573 ID:03NQ9m+U0St.V.net
むしろ日本語映画にも字幕か滑舌いい人の吹き替えが欲しい

265 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 18:03:03.560 ID:kmBrAY/pMSt.V.net
>>241
これ
字幕派って結局白人コンプなだけだよね

266 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 18:17:31.833 ID:QAYXXp/opSt.V.net
やたら攻撃的だけど字幕で映画観る人にコンプレックスを抱えてんの?

267 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 18:18:47.690 ID:g3JKDSMT0St.V.net
好きな俳優さんが出る作品は俳優さんの声が聞きたいから字幕で見るんよ

268 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 18:20:39.721 ID:vYIXWF1k0St.V.net
ながら見したいから吹き替えだな

269 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 18:25:57.738 ID:anmO8zRh0St.V.net
吹替え厨が発狂しててわろた

270 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 18:26:25.062 ID:kmBrAY/pMSt.V.net
>>266
英語も演技の良し悪しも分からないくせに役者の演技を見たいとかアホなこと言うからついイジりたくなるんだ
怒らせちゃったみたいですまんな

271 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 18:28:08.416 ID:lWMjKrjh0St.V.net
ロック様出演の映画見るようになってから字幕派になった

272 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 18:58:09.447 ID:Tq6Df8usMSt.V.net
字幕派が字幕を読んでると思っていて滑稽すぎてワロタ

273 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 19:11:53.953 ID:Tr15i4G40St.V.net
WWEの話かな?

274 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 19:30:05.037 ID:g279nD4mMSt.V.net
声優のいかにも外人って感じの吹き替えが好き
クリント・イーストウッドの吹き替えとか

275 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 19:30:11.294 ID:dZ7863olaSt.V.net
>>272
誰かこいつが言ってることわかるように字幕つけて

276 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 19:52:58.787 ID:Fm18X+8d0St.V.net
>>3
これ
俺、映画なんてガン見しねぇし

277 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 20:34:07.117 ID:scXVSaw7MSt.V.net
>>275
僕ネイティブ並に英語が分かるから字幕なんて見ないもん
嘘だけど

278 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 21:01:42.569 ID:72dm/LZx0St.V.net
ウォーキングデッドは本人達のひどい演技聞きたいだろ

279 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 21:02:53.375 ID:/P1urbNn0St.V.net
アニメ声は嫌だしもっと言うなら日本語じゃない方が雰囲気残るしまあな

280 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/02/14(日) 21:47:58.583 ID:sIiZkXSV0St.V.net
>>265
韓国ドラマも中国ドラマも字幕で観るぞ

総レス数 280
57 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★