2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

日本語得意な人助けてください

1 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/15(土) 12:17:38.529 ID:ZiE3i74Ya.net
「する方がいい」と「した方がいい」ってどう違いますか?

英語を勉強する方がいい
英語を勉強した方がいい

どちらも正解?
した方がいいの方がしっくりきますけど、なぜ過去形なんですか?

2 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/15(土) 12:18:51.867 ID:j6c5lYbK0.net
ニュアンス的には後者の方が圧力を感じる

3 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/15(土) 12:18:53.864 ID:AOBXQ2zk0.net
結果に焦点を当てての勧めか
行為に焦点を当てての勧めかの違いだよ

4 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/15(土) 12:19:35.647 ID:pFcyM7QRd.net
した方がいい は英語を特に推してる感じがする
する方がいい は一般的にそうとされている感が若干する
イメージだけど

5 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/15(土) 12:19:46.837 ID:ZiE3i74Ya.net
>>3
どういうこと?

6 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/15(土) 12:19:55.532 ID:bEykrQnpd.net
すべて主観で自分のことを話しているとして
する方がいい=いずれ英語が必要になる状態

したほうがいい=英語が必要になる状況に直面した後

こんなイメージ

7 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/15(土) 12:23:13.575 ID:Yd+3QhTI0.net
「する方がいい」 じゃなくて 「やる方がいい」だな

8 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/15(土) 12:24:34.267 ID:PMhFY8vX0.net
前者は英語以外にも選択肢があるなかで英語を推奨している

9 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/15(土) 12:25:25.171 ID:wSDnJ0y7a.net
後者の方がキッチリ感はある

10 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/15(土) 12:31:37.112 ID:0W4nyTLl0.net
A「英語とフランス語、どっちを勉強したら良いかな?」
B「英語を勉強する方がいい(英語を勉強した方がいいでも可)」
-----------------------------------------
A「computer……?これなんて読むの?こむぷてる?」
B「お前は英語を勉強した方がいい(英語を勉強する方がいいは不可)」

「〜する方がいい」は選択肢から選ぶ感じ
「〜する方がいい」は上の用法に加えて「〜する必要がある」みたいな意味でも使える
んだと思うけどなんで過去形なのかは分からにあ

11 :10:2021/05/15(土) 12:33:14.049 ID:0W4nyTLl0.net
×「〜する方がいい」は上の用法に加えて「〜する必要がある」みたいな意味でも使える
〇「〜した方がいい」は上の用法に加えて「〜する必要がある」みたいな意味でも使える

12 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/15(土) 12:34:07.064 ID:NdKbl9UX0.net
仮定法過去完了

13 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/15(土) 13:33:18.802 ID:kjiWjStn0.net
「する」と「した」では、「した」の方がしっくりくるね
まず、「する(現在形)」と「した(過去形)」は通常なら現在と過去の<時間的な距離>を表す語形変化であることを踏まえた上で
>>1の文では

現実(英語を勉強していない)------距離がある------非現実(英語を勉強している)

という現実と非現実の間に距離があることが分かる
そこで、<時間的な距離>を表現する語形変化を<現実との距離>を表現するための言葉として”転用”した類比(アナロジー)の一種

総レス数 13
4 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★