■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ネイティブの書く英文て主語に「I」とか「You」とかめったに使わないよな
- 1 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:[ここ壊れてます] .net
- やっぱダサいの?
- 2 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:[ここ壊れてます] .net
- むしろノンネイティブが使ってるイメージ
- 3 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:[ここ壊れてます] .net
- やっぱダサいの?
↑主語ないだろ?
そゆことよ
- 4 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:[ここ壊れてます] .net
- なんだろね
日本語でもあんまりお前とか貴方とか使わない気はする
- 5 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:[ここ壊れてます] .net
- >>3
説得力あるな
やっぱそゆことか
- 6 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:[ここ壊れてます] .net
- いやバリバリ使ってるけど
日本語の感覚で考えるのが間違ってる
なくても通じるだろって場面でも基本的には省略しない
- 7 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:[ここ壊れてます] .net
- I know you are an idiot
- 8 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:[ここ壊れてます] .net
- 省略するっていうか
Iとyou以外を主語にして相手に伝えるような文章書いてるのをよく見かける
- 9 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:[ここ壊れてます] .net
- あいつらやたらと受動態使いたがるよな
- 10 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:[ここ壊れてます] .net
- 日本語は主語を異常に省略する特殊な言語だから日本語基準で理解すると失敗する
総レス数 10
2 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200