■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
虎穴に入らずんば虎子を得ず ←この和訳いつ誰がやったの?
- 1 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:08:08.589 ID:HgJ6t48t0.net
- 「入らずんば」とか
翻訳者がかっこつけて
当時ですら使われてない言い回しで翻訳したと思うんだよね
- 2 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:08:43.953 ID:JQ7Lheur0.net
- ずんばもん
- 3 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:09:35.044 ID:grBJHw3F0.net
- 君はもっと小説読みなさいい
- 4 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:09:39.051 ID:3jq37ZsX0.net
- 平家にあらずんば人にあらず
- 5 :ほぼ酢 :2024/05/22(水) 01:10:20.590 ID:+6J594VYM.net
- 戸田奈津子
- 6 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:10:23.718 ID:kTLNjZ4bH.net
- おけつに入れなかったらウンチつかないよね
- 7 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:13:40.489 ID:YlFPtsqc0.net
- >>6
そこはおケツに入らずんばポジを得ず、だろ
- 8 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:14:59.869 ID:dvFu9BZl0.net
- 漢文習ってないんか
- 9 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:15:31.014 ID:HgJ6t48t0.net
- >>4
これは原文が平仮名であらずんばって書いてあるの?
漢文を晩年の人がかっこつけて翻訳しただけじゃないの?
- 10 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:20:20.353 ID:HgJ6t48t0.net
- たぶん漢文を直訳しても
平家にあらずは人にあらず
だと思うんだよね
ならいつ誰がずんばとか使ったのかって話
総レス数 10
2 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200