2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

虎穴に入らずんば虎子を得ず ←この和訳いつ誰がやったの?

1 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:08:08.589 ID:HgJ6t48t0.net
「入らずんば」とか
翻訳者がかっこつけて
当時ですら使われてない言い回しで翻訳したと思うんだよね

2 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:08:43.953 ID:JQ7Lheur0.net
ずんばもん

3 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:09:35.044 ID:grBJHw3F0.net
君はもっと小説読みなさいい

4 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:09:39.051 ID:3jq37ZsX0.net
平家にあらずんば人にあらず

5 :ほぼ酢 :2024/05/22(水) 01:10:20.590 ID:+6J594VYM.net
戸田奈津子

6 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:10:23.718 ID:kTLNjZ4bH.net
おけつに入れなかったらウンチつかないよね

7 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:13:40.489 ID:YlFPtsqc0.net
>>6
そこはおケツに入らずんばポジを得ず、だろ

8 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:14:59.869 ID:dvFu9BZl0.net
漢文習ってないんか

9 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:15:31.014 ID:HgJ6t48t0.net
>>4
これは原文が平仮名であらずんばって書いてあるの?
漢文を晩年の人がかっこつけて翻訳しただけじゃないの?

10 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2024/05/22(水) 01:20:20.353 ID:HgJ6t48t0.net
たぶん漢文を直訳しても
平家にあらずは人にあらず
だと思うんだよね
ならいつ誰がずんばとか使ったのかって話

総レス数 10
2 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200